Examples with "Struktur-Inhalte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auch die Struktur und der Inhalt des eingefügten Node können definiert werden.
The structure and contents of the inserted node can also be defined.
Sie sind die Basis für Leitsysteme mit Struktur und Inhalt.
They are the base for guidance systems with structure and content.
Sein Rucksack hat eine windelartige Struktur, um den Inhalt zu schützen.
His backpack has a diaperlike structure to protect the contents.
Analyse der existierenden Website bezüglich Technik, Struktur und Inhalten.
Analysis of the existing website regarding technique, structure and content.
Barrierefreie Webseiten priorisieren klaren Inhalt, Struktur und einfache Navigation.
Accessible websites prioritise clear content, structure and ease of navigation.
Dabei werden Inhalt, Struktur und Darstellung voneinander getrennt definiert.
Thereby, content, structure and depiction are separately defined from each other.
Unter Anderem werden die Struktur und der Inhalt der Datenbanken besprochen.
Among other things we will study the structure and content of the databases.
Die Webseiten sind in Bezug auf Inhalt und Struktur urheberrechtlich geschützt.
The websites are copyrighted with regard to their contents and structure.
Der Fokus liegt dadurch ausschließlich auf Struktur, Navigation und Inhalt.
The focus is thus exclusively on structure, navigation, and content.
Eine klare Struktur der Inhalte hilft Zuhörern, Ihre Botschaft zu erinnern.
A clear structure will help people to remember your message.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.