We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subscript operator
Auf die einzelnen Zeichen eines Strings wird dabei durch den Subskript-Operator [] zugegriffen
The individual characters of a string are accessed by the subscript operator []
Auf die einzelnen Elemente des Arrays kann wie in C++ und anderen Sprachen durch den Subskript-Operator [] zugegriffen werden.
Like in C++ and other programming languages the individual elements of the array can be accessed by the subscript operator.
Subskript-Operator muss für ein Array verwendet werden.
Auf die entsprechenden Werte kann über ein geeignetes Knoten-Item v oder Kanten-Item e mit dem Subskript-Operator zugegriffen werden
The value associated to a node (an edge) can be accessed via a suitable node item v (a suitable edge item e) with the subscript operator
Der Grund für diese Inpersistenz liegt in Folgendem: Der Subskript-Operator liefert in Wirklichkeit eine Referenz auf ein Element einer verketteten Liste, nämlich derjenigen, die in der darunter liegenden Implementierung den entsprechenden Slot implementiert.
The reason for this inpersistence is due to the following: The subscript operator actually returns a reference to an element of a linked list, namely the one that implements the corresponding slot in the underlying implementation.
Der einzige Zugriff auf Schlüssel-Wert-Paare geschieht über den Subskript-Operator
The only access to key-value pairs is carried out via the subscript operator
Der Zugriff auf einen zu einem Knoten v assoziierten Wert geschieht über den Subskript-Operator, der wie immer eine Referenz auf den entsprechenden Wert liefert
The value v that is associated to a node is accessed via the subscript operator, which, as always, returns a reference to the corresponding value
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.