Sie hat mich aufgenommen, als ich im Suff plapperte.
She had a recording of me blabbering off while drunk.
Oder er hat im Suff das Mädchen verprügelt.
Or he got drunk, and he beat on that girl.
Im Suff könnte man sich in den Fuß schießen.
But if you're drunk, you'll kill your feet.
Ich hatte mir versprochen, mit dem Schreiben im Suff aufzuhören, aber letzte Nacht war ein Rückfall.
I promised myself to stop drunk texting, but last night was a lapse.
Sowas machst du nicht im Suff.
There's no way you'd do that drunk.
Und sie war auf dem Ofen und ich war bewusstlos vom Suff.
And it was on the stove, and I pass out drunk.
Die Protagonistin endet im Suff, begeht Selbstmord oder landet in einer psychiatrischen Einrichtung.
The protagonist ends as a drunk, commits suicide or is sent to a psychiatric institution.
Aus Verzweiflung haben wir uns selbst betrunken - der letzte Suff, um aller Sauferei ein Ende zu machen.
In desperation, we have even got tight ourselves - the drunk to end all drunks.
Den Worte die er zustande bringt können wir mit Mühe und Not entnehmen, daß er die Mütze zwar hatte, im Suff aber wieder verloren hätte.
The words he brings, we can be with difficulty and hardship shows that the cap while he was drunk lost it.
Im Suff vergaß er seine eigene Adresse und verirrte sich.
While lit, he forgot his own address and got lost.
In ihrem Suff drohte sie, ihr Haus nicht zu verlassen.
Weiter geht's mit einer Band, die im Suff gegründet wurde.
Ein Muss für jeden Kopfnicker, Suff Daddy Fan, und Herb-Verteidiger.
A must-have for every headbanger, suff daddy fan, and herbalist.