He landed in the doghouse by arriving drunk at the company event.
Er geriet in der Klemme, weil er betrunken zur Firmenfeier erschien.
She turned up drunk at the wedding and made a complete holy show.
Sie tauchte betrunken auf der Hochzeit auf und war eine totale Lachnummer.
You've drunk enough for tonight, now be off with you, my friend.
Du hast für heute genug getrunken, jetzt hau ab, mein Freund.
The residual water in the cup indicated how much she had already drunk.
Das verbliebene Wasser im Glas zeigte, wie viel sie bereits getrunken hatte.
A drunk stumbled out of the bar, laughing loudly and singing off-key.
Ein Besoffener torkelte aus der Bar, lachte laut und sang schief dazu.
Outside the bar, three guys let the drunk tourist have it brutally.
Vor der Bar haben drei Typen den betrunkenen Touristen brutal fertigmacht.
They were drunk and decided to pick up a fight with random strangers.
Sie waren betrunken und beschlossen, mit zufälligen Fremden Streit zu suchen.
You keep arriving drunk to rehearsals; I will not have it any longer.
Du kommst immer betrunken zu den Proben; das werde ich nicht länger dulden.
The festival showed drunk troublemakers the red card and banned them for years.
Das Festival zeigte betrunkenen Randalierern die rote Karte und sperrte sie für Jahre.
The waiter noticed the drunk's empty glass and brought him another drink.
Der Kellner bemerkte das leere Glas des Betrunkenen und brachte ihm noch einen Drink.
The drunk's loud ramblings often annoyed those trying to enjoy a quiet meal.
Das laute Gerede des Betrunkenen störte oft diejenigen, die in Ruhe essen wollten.
Every night, we would find a drunk sleeping on the sidewalk.
Jeden Abend fanden wir einen Betrunkenen, der auf dem Bürgersteig schlief.
He got beaten up by some drunk guys on his way home.
Er wurde auf dem Heimweg von ein paar betrunkenen Typen verprügelt.