Ich traf ein Supermodel, was echt irre ist, denn...
Recently I met a supermodel, which is wild because...
Es ist nur so, dass ich mein inneres Supermodel aufrufen muss.
It's just I've got to summon up my inner supermodel.
Das Supermodel ist auf allen Titelblättern zu bewundern.
Selbst wenn Männer zu Hause einen Superstar oder ein Supermodel haben,
Even if they have a superstar or a super model at home,
Du kennst mich noch nicht, aber ich bin Supermodel für Dessous.
You don't know me yet, but I'm a lingerie supermodel.
Das entspricht schon eher meiner Vorstellung, wo ein Supermodel lebt...
This is more the sort of place I imagined a supermodel would live...
Und ich denke, Sie sind das perfekte Supermodel für die Titelseite.
And I think you would be the perfect supermodel cover.
Hierbei verkauft das Supermodel Designer-Stücke aus ihrem ganz privaten Kleiderschrank.
Here, the supermodel solds designer items from their own private wardrobe.
Der Gedanke, dass ein Supermodel sich in einen Kerl wie diesen verliebt.
The idea of a supermodel falling in love with a guy like this.
Ich glaube, dadurch wurden wiederum die Supermodel beeinflusst.
Wie ein Supermodel, das einen Schlag auf die Nase bekam.
Like a supermodel who got punched in the nose.
Ich lehnte ab, und irgendein anderes Supermodel nahm das Angebot an.
I declined, and some other supermodel took it.
Bald sehe ich wie ein Supermodel aus.
Soon I'll look like a supermodel.