We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
synchronization bit
Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß als Information ein Anfangszustands-Bit (ANF) und ein Synchronisations-Bit (SYN) in den Binärrahmen (BR) eingefügt werden.
Method according to Claim 8, characterized in that an initial state bit (ANF) and a synchronization bit (SYN) are inserted as information into the binary frame (BR).
Bus-System nach Anspruch 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet, dass Daten-Worte das Synchronisations-Bit auf eine logische '0' gesetzt haben und Befehle und Synchronisationsworte das Synchronisations-Bit auf eine logische '1' gesetzt haben.
Bus system according to claim 11 or 12, characterized in that data words have the synchronization bit set to logic '0' and commands and synchronization words have the synchronization bit set to logic '1'.
Die Synchronisation auf den genauen Beginn einer Nachricht erfolgt mit dem Wechsel vom rezessiven Idle-Pegel des Busses zum dominanten Synchronisations-Bit, mit dem jede Nachricht beginnt.
This means there is no delay to the higher-priority message, and the node transmitting the lower priority message automatically attempts to re-transmit six bit clocks after the end of the dominant message.
Andere resultaten
Verfahren nach einem der Ansprüche 5 - 9, bei dem in jedem zusammengesetzten Rahmen das Synchronisations-Bit-Schema invertiert wird, wobei das Synchronisations-Bit-Schema, das über zwei aufeinanderfolgenden zusammengesetzten Rahmen gebildet wird, sich intern nicht wiederholt.
A method according to any of claims 5-9, wherein each composite frame said synch bit pattern is inverted, wherein the synch bit pattern formed over two consecutive composite frames is internally non-repeating.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.