Das hat unsere Moral gestärkt und allen Syrern große Freude beschert.
This has raised our morale and given great joy to all Syrians.
Es war notwendig, den Syrern zu helfen und alle Raketen zu zerstören.
It was necessary to help the Syrians and destroy all the missiles.
Meiner Ansicht nach haben wir versucht, mit den Syrern zu arbeiten.
I believe we have tried to work with the Syrians.
Noch bis spät saß ich mit einigen Syrern beim Essen.
Until late I was sitting with some Syrians eating.
Ich denke, das muss den Syrern überlassen bleiben.
I think that has to be left for the Syrians.
Wir wurden zu Flüchtlingen, gemeinsam mit tausenden anderen Syrern.
We became refugees, together with thousands of Syrians.
Assads Schicksal wird von den Syrern bestimmt werden.
Assad's fate will be determined by the Syrians.
Es kommt zu einer massiven Rangelei zwischen den Beamten und den Syrern.
There is a massive clash between the officials and the Syrians.
Brasilien hat Tausenden von Syrern humanitäre Visa ausgestellt.
Brazil has issued thousands of humanitarian visas to Syrians.
Hinzu kommt eine unbekannte Zahl an nichtregistrierten Syrern.
There is also an unknown number of unregistered Syrians.
Auch der Wiederaufbau dürfte den Syrern einiges abverlangen.
Reconstruction is likely to cost the Syrians a lot.
Ich glaube, dass es zum Bürgerkrieg führen würde, den Syrern Waffen zu geben.
I do believe that giving weapons to Syrians would lead to civil war.
Eine Gruppe von Syrern soll die meisten der illegalen Aktivitäten kontrollieren.
A group of Syrians is said to be controlling most of the illegal activities.