Download for Windows Premium
Publiciteit
TACIS-PROGRAMM Der

Examples with "TACIS-PROGRAMM Der" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Priorität hat für das TACIS-Programm der notwendige Beitrag zur strukturellen Reform und zur Modernisierung in den Bereichen, die im Umwandlungsprozeß eine Schlüsselrolle spielen.
Tacis has as its priority the need to contribute to structural reform and modernisation in the areas which play a key role in the transition process.
Das Tacis-Programm der EU wird von nun an in zunehmendem Maße die Umsetzung der im Rahmen des PKA eingegangenen Verpflichtungen ergänzen.
The EU's Tacis programme will now more and more underpin the implementation of the commitments made under the PCA.
Die meisten Vertreter der Zivilgesellschaft sind der Ansicht, dass die künftigen gemeinschaftlichen Hilfsprogramme nicht allein mit der Regierung ausgehandelt und mit dieser durchgeführt werden sollten (wie es beim TACIS-Programm der Fall war), sondern auch die Vertreter aktiver NGO darin einbezogen werden sollten.
Most civil society representatives are of the opinion that future Community programmes should be negotiated and carried out not only with the government (as was the case for TACIS), but also with representatives of active NGOs.
Bei der Umsetzung der nachstehenden Priorit ten in die Praxis wird eine Entwicklung von Synergie-Effekten zwischen dem TACIS-Programm der Gemeinschaft und bilateralen Ma nahmen angestrebt.
In the implementation of the following priorities, synergy between the Community TACIS programme and bilateral instruments will be an objective.
Die Europäische Union hat sich durch das TACIS-Programm der Kommission an die Spitze dieser Maßnahmen gesetzt.
Through the Commission's TACIS programme, the European Union has put itself at the forefront of these efforts.
NUKEM errichtet im Auftrag des Kernkraftwerks in Tschernobyl ein Abfallbehandlungszentrum zur Konditionierung und Lagerung fester radioaktiver Abfälle, das über das TACIS-Programm der EU finanziert wird.
At Chernobyl, on the nuclear power plant's behalf, NUKEM is building up a waste treatment facility, financed under the EU's Tacis programme, for conditioning and storing solid radioactive waste.
Die Europäische Union hat sich durch das TACIS-Programm der Kommission an die Spitze dieser Maßnahmen gesetzt.
Through the Commission's TACIS programme, the European Union has put itself at the forefront of these efforts.
In dem Tacis-Jahresbericht 1996 werden einige Beispiele herausgestellt, wie das Tacis-Programm der EU weiterhin den wirtschaftlichen Reformprozeß in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion unterstützt.
The Tacis Annual Report 1996 highlights some of the ways in which the EU's Tacis programme continues to develop to support the economic reform process in the countries of the former Soviet union.
Es geht dabei nach Angaben der FAZ um ein Verarbeitungszentrum für feste radioaktive Abfälle (ICSRM) in Tschernobyl, das über das TACIS-Programm der Gemeinschaft finanziert wird.
According to the Frankfurter Allgemeine, the film is about a processing centre for solid radioactive waste - Industrial Complex for Solid Radwaste Management (ICSRM) - in Chernobyl, which is funded from the Community's Tacis programme.
Das Hauptinstrument für die Durchführung der Kooperationsabkommen ist das Tacis-Programm der EU oder sein Nachfolger.
The principal instrument foreseen for the implementation of the cooperation provisions is the EU's Tacis programme, or its successor.
DIE ROLLE DER WIRTSCHAFTSUNTERNEHMEN AUS DER EG BEIM TACIS-PROGRAMM Der Mangel an fuer die Entgegennahme auslaendischer Hilfe notwendiger Infrastruktur und Erfahrung in den GUS-Staaten bereitet aussergewoehnliche Probleme.
EC ECONOMIC OPERATORS AND THE TACIS PROGRAMME The lack of infrastructure and experience for the absorption of foreign assistance in the CIS creates unique difficulties.

Andere resultaten

Daher wurden Buchführung und Rechnungsprüfung in die vorrangigen Sektoren des TACIS-Programms der EWG einbezogen, das den Neuen Unabhängigen Staaten technische Hilfe bietet.
Accounting and auditing has therefore been included among the priority sectors of the EC's TACIS Programme which provides technical assistance to the Newly Independent States.
Die Konferenz fiel in den Rahmen des TACIS-Programms der Europäischen Gemeinschaft, das die technische Hilfe der EG an die neuen Unabhängigen Staaten regelt.
The Conference was held within the framework of the European Community's TACIS Programme, which is responsible for EC technical assistance to the New Independent States.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor TACIS-PROGRAMM Der in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 657. Exact: 11. Verstreken tijd: 86 ms.