Download for Windows Premium
Publiciteit
TEN-V-Programms oder

Examples with "TEN-V-Programms oder" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In den Investitionsplänen wird gegebenenfalls auf den im Rahmen des TEN-V-Programms oder jeglicher anderen Strategien, Fonds und Programme vorgesehenen Gemeinschaftsbeitrag hingewiesen und der Nachweis ihrer strategischen Kohärenz damit erbracht.
Where applicable, investment plans shall refer to the Community contribution envisaged under the TEN-T programme or any other policies, funds or programmes, and prove that their strategy is consistent with them.
Prüfung der effizientesten Verkehrsdienste und Erarbeitung von Vorschlägen im Hinblick auf die finanzielle Förderung von Güterverkehrskorridoren, entweder im Rahmen des TEN-V-Programms oder der künftigen finanziellen Vorausschau.
Analysis of the most efficient services and proposals for the funding of freight-oriented corridors, either in the context of the TEN-T programme or under a future Financial Perspective.
Im Allgemeinen können die Projekte im Rahmen des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems (ERTMS) und insbesondere die im strategischen europäischen Bereitstellungsplan vorgesehenen Strecken von der Gemeinschaft mit Mitteln des TEN-V-Programms oder aus anderen Beihilfeprogrammen der Gemeinschaft bezuschusst werden.
Projects for the European Rail Traffic Management System (ERTMS), in general, and lines included in the European Deployment Plan, in particular, may benefit from Community support from the TEN-T programme or from other programmes of Community financial aid.

Andere resultaten

Die Einrichtung der Korridore könnte gegebenenfalls im Rahmen des TEN-V-Programms finanziell gefördert werden.
If necessary, the creation of these corridors could be supported financially within the framework of the TEN-T programme.
Diese Verlängerung ist an spezielle politische, technische und finanzielle Bedingungen geknüpft, die die Wirksamkeit des TEN-V-Programms optimieren werden.
This extension will be subject to specific political, technical and financial conditions, which will optimise the effectiveness of the TEN-T programme.
Es gibt keine Überschneidungen zwischen der nachfragegeführten Finanzierung von Infrastruktur in Marco Polo und den Finanzierungsinstrumenten des TEN-V-Programms.
There is no overlap in this type of demand-led funding for infrastructures and the funding instrument of the TEN-T programme.
Andernfalls werden wir die Fehler des TEN-V-Programmes wiederholen, bei dem behauptet wurde, dass Projekte wie "Nord Stream" europäisch seien.
Otherwise we will repeat the mistakes made in the TEN-T programme, which has claimed that projects such as Nord Stream are European.
Einige Bauarbeiten für diese Strecke wurden bereits mit Mitteln des TEN-V-Programms 2000-2006 finanziert
Some construction works for this line were already funded under the 2000-06 TEN-T programme
Die Umsetzung des Vorschlags dürfte zudem zu einer optimalen Nutzung des transeuropäischen Verkehrsnetzes und effizienteren Durchführung des genannten TEN-V-Programms beitragen.
The implementation of the proposal should also contribute to optimal use of the transeuropean transport network and greater efficiency of the TEN-T programme.
Neben dem TEN-V-Programm wird durch diese Maßnahmen ein wirksamer Beitrag zur Realisierung eines vorrangig für den Güterverkehr bestimmten Schienennetzes geleistet.
Alongside the TEN-T programme, all these initiatives are contributing effectively to the creation of a European rail network giving priority to freight.
Betrifft: Mittelmeer-Korridor und Verlängerung des TEN-V-Programms
Subject: Mediterranean corridor and renewal of TEN-T programmes
Diese Arbeitsweise könnte zu einer Rationalisierung des TEN-V-Programms führen, während der Fokus stärker auf die Kombination Wirtschaft und Umwelt gerichtet werden kann.
This should lead to a streamlining of the TEN-T programme, while the focus can shift more to the economy-environment complex.
Dies wäre der Rahmen, um das TEN-V-Programm als solches und seine einzelnen Projekte der notwendigen differenzierten Neubewertung zu unterziehen.
This would be the proper setting for an indispensable, differentiated re-assessment of the TEN-T-Programme and of its individual projects.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 98. Exact: 3. Verstreken tijd: 66 ms.