We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If necessary, the creation of these corridors could be supported financially within the framework of the TEN-T programme.
Die Einrichtung der Korridore könnte gegebenenfalls im Rahmen des TEN-V-Programms finanziell gefördert werden.
This extension will be subject to specific political, technical and financial conditions, which will optimise the effectiveness of the TEN-T programme.
Diese Verlängerung ist an spezielle politische, technische und finanzielle Bedingungen geknüpft, die die Wirksamkeit des TEN-V-Programms optimieren werden.
Option A (status quo): a reference scenario in the sense that no new measure is undertaken and the measures already undertaken (TEN-T programme, policy in favour of interoperability) are continued.
Alternative A (Status quo): Bezugsszenario, bei dem keine neuen Maßnahmen ergriffen und die bereits eingeleiteten (TEN-V-Programm, Förderung der Interoperabilität) fortgeführt werden.
In addition, the TEN-T programme continues to fund infrastructure projects with high EU added value in developed regions, concentrating in particular on soft interventions (e.g. feasibility studies, etc.)
Darüber hinaus werden aus dem TEN-V-Programm weiterhin Infrastrukturprojekte mit hohem EU-Mehrwert in entwickelten Regionen finanziert, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf weichen Interventionen (z. B. Durchführbarkeitsstudien usw.) liegt.
DG MOVE remains responsible for the overall policy, programming and evaluation of the TEN-T programme.
Die GD MOVE ist für die allgemeine politische Gestaltung, die Planung und Auswertung des TEN-T-Programms verantwortlich.
Within the TEN-T programme, priority projects and preparatory studies for "Motorways of the Seas" can be supported through MARCO POLO II, regional and R& D funds.
Im Rahmen des TEN-T-Programms können vorrangige Projekte und vorbereitende Studien für „Meeresautobahnen" durch MARCO POLO II sowie Regionalfonds und F& E-Mittel gefördert werden.
There is no overlap in this type of demand-led funding for infrastructures and the funding instrument of the TEN-T programme.
Es gibt keine Überschneidungen zwischen der nachfragegeführten Finanzierung von Infrastruktur in Marco Polo und den Finanzierungsinstrumenten des TEN-V-Programms.
Stores and manages technical and financial data for the analysis, management and political decision making of the TEN-T programme.
Speicherung und Verwaltung technischer und finanzieller Daten für Analysen, Management und politische Entscheidungsfindung bezüglich des TEN-V-Programms
As a result of the above analysis, around €311 million will be liberated to be re-injected into new calls for proposals under the current TEN-T programme.
Aufgrund der obigen Analyse werden rund 311 Mio. Euro frei, die in neue Ausschreibungen im Rahmen des aktuellen TEN-V-Programms investiert werden.
The initiatives already undertaken in the framework of the TEN-T programme and the deployment of ERTMS deserve to be properly monitored and followed up.
Die Maßnahmen, die im Rahmen des TEN-V-Programms und der ERTMS-Einführung bereits eingeleitet wurden, sollten begleitet und ergänzt werden.
The shortage of funding for the TEN-T infrastructure is one of the major limitations for the ambitions of the TEN-T programme.
Der Finanzierungsengpass für die TEN-V-Infrastruktur ist eines der größten Hindernisse für die Ziele des TEN-V-Programms.
Where applicable, investment plans shall refer to the Community contribution envisaged under the TEN-T programme or any other policies, funds or programmes, and prove that their strategy is consistent with them.
In den Investitionsplänen wird gegebenenfalls auf den im Rahmen des TEN-V-Programms oder jeglicher anderen Strategien, Fonds und Programme vorgesehenen Gemeinschaftsbeitrag hingewiesen und der Nachweis ihrer strategischen Kohärenz damit erbracht.
The Commission is willing to provide a technical assistance to such regional initiatives and is ready to examine the provision of possible financial support to large scale regional projects in the context of the TEN-T programme.
Die Kommission ist bereit, technische Unterstützung für solche regionalen Initiativen zu leisten und die Bereitstellung möglicher Finanzhilfen für großmaßstäbliche regionale Projekte im Rahmen des TEN-V-Programms zu prüfen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.