A TIM knnen Licht und strahlende Wrme bleibt aber warm.
A TIM lets light and radiant heat but stays warm.
Das gilt insbesondere für die Maschinen, die TIM an Bord haben.
This applies in particular for machines that are equipped with TIM.
TIM unterstützt auch proaktiv bei Rekrutierung, Vergütung und Nachfolge.
TIM also proactively helps with recruiting, compensation, and succession.
Eine TIM darf erst gesendet werden, nachdem der Flug koordiniert wurde.
A TIM shall not be sent before the flight has been co-ordinated.
Sie können Dokumente, Module und Grafiken in TIM für bestimmte Märkte auszeichnen.
You can distinguish documents, modules and graphics in TIM for certain markets.
Daraufhin wird über diese Daten vom TIM ein Hashwert berechnet.
Then the TIM calculates a hash value of this data.
TIM unterstützt Sie optimal bei der ganzheitlichen Optimierung Ihres Human Workflows.
TIM supports you optimally in comprehensively optimising your human workflow.
Selbst bei Ausfall der Primärverbindung kann die TIM die Daten trotzdem übertragen.
The TIM can nevertheless transmit data even if the primary connection fails.
TIM unterstützt Sie gesamtheitlich in der Umsetzung, Ausführung und Analyse Ihrer Workflows.
In implementing, executing and analysing your workflows, TIM supports you comprehensively.
Dieser Bereich weist eine Schicht TIM zwischen ihm und dem Kühlkörper auf.
This area has a layer of TIM between it and the heat sink.
Mit dieser Aufgabe wird nur der Workspace-Status des TIM aktualisiert.
This task only updates the workspace status of the TIM.
Ein nachgebildetes TIM kann jedoch niemals über ein gültiges digitales Zertifikat verfügen.
But a false TIM can never have a valid digital certificate.
TIM verbindet alle wichtigen Phasen in einer einzigartigen Gesamtlösung.
TIM brings together all crucial stages in one unique holistic solution.