Examples with "Tapetenformat" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach einigen Absätzen Text kamen wir recht gut mit der Tastatur zurecht, wobei man aufgrund des ungewohnten Tastenformates und der absolut planen Tastenoberfläche etwas Eingewöhnungszeit einplanen sollte.
After a few paragraphs of text we managed to type quite efficiently, although the unusual shape of the keys and their completely flat nature require some getting used to.
Aus diesem Grund haben wir drastisch die manuellen Eingriffe während der Maschinenrüstung 'Tütenformat' verringert, da diese immer viel Zeit in Anspruch nehmen, und haben diese so weit wie möglich automatisiert.
For these reasons we remarkably reduced the manual interventions to be carried out during the paper bag change over and consequently the change over times required, thus rendering most of the operations automatic.
Start Tütenformate Die Serie "Sun Master" steht für unsere Papiertütenmodelle S.O.S shopping bags.
"Sun Master" series identifies our paper bag making machines range for the production of S.O.S shopping bags.
Für die Saison 1930 erschienen insgesamt 14 Flächenmuster in jeweils fünf bis 15 Farbvarianten in der Tapetenfirma Gebrüder Rasch.
A total of 14 patterns with five to fifteen colour variants were produced by the Gebrüder Rasch wallpaper company for the 1930 season.
Le Corbusier entwarf für die Tapetenfirma Salubra zwei Farbkollektionen: das "Clavier de couleurs" von 1931 mit 43 Farbtönen und die Kollektion von 1959 mit 20 Farben.
Le Corbusier designed two color collections for the Salubra wallpaper company: the "Clavier de couleurs" of 1931, with 43 colors, and the 1959 collection, with 20.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.