Examples with "Tarif von O2" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich hatte den „Genion S Online" Tarif von O2 Deutschland für € 10/ Monat.
I used to have the "Genion S Online" plan from O2 Germany, which costs € 10/ month.
Andere resultaten
Damit es dabei keine Überraschungen gibt, sorgen die Tarife von O2 für Kostensicherheit.
To prevent nasty surprises, the O2 tariffs ensure stable costs.
Die Voraussetzung ist lediglich, dass sie bereits über einen Mobilfunk- oder DSL-Tarif von O2 verfügen, der zur Nutzung des Kombi-Vorteils berechtigt.
The only requirement is that they already have a mobile or DSL tariff from O2, which entitles to use the combo offer.
Übersichtliche Tabellen und Dokumente zum Herunterladen bieten die wichtigsten Informationen zu Produkten, Diensten und Tarifen von O2.
Charts, summaries and documents pertaining to O2 products, services and prices are available for download and offline viewing.
Hier finden sie immer die aktuellsten Neuigkeiten zu LTE und bald auch die neuen mobilen LTE Tarife von O2.
It has all the very latest news about LTE and, coming soon, the new mobile LTE tariffs from O2.
Falls die erste Einschätzung nicht stimmen sollte, können die Firmen ihre Pools während der Test-Zeit jederzeit anpassen oder auf die bisherigen Tarife von O2 Business wechseln.
In case the first estimation was not quite right, the firms can adjust their pools during the testing phase anytime or switch to the previous O2 Business tariffs.
Telefónica Deutschland bietet O2 DSL-Kunden mehr Geschwindigkeit im Internet: Mit Speed, einer Zusatzoption für die DSL Tarife von O2, ist die Verbindung bis zu dreimal schneller als bei einem herkömmlichen DSL-Anschluss: 50 Mbit pro Sekunde.
Telefónica Deutschland is offering its O2 DSL customers higher speeds on the Internet: With the Speed option, an additional option for DSL rates from O2, the connection is up to three times faster than with a conventional DSL line: 50 Mbits per second.
Gleichzeitig stieg der mobile Datenverbrauch - getrieben vor allem von O2 Tarifen - so stark an wie nie zuvor: Im vierten Quartal betrug das Wachstum 58 Prozent.
At the same time, mobile data consumption - driven mainly by O2 tariffs - rose more strongly than ever before: Growth in the fourth quarter was 58 percent.
In den vergangenen Jahren haben wir nach dem Zusammenschluss mit E-Plus die Marken und Tarife mit denen von O2 angeglichen, das hat natürlich zu vielen Nachfragen und auch Beschwerden geführt.
In the last few years, following the merger with E-Plus, we've brought the brands and tariffs into line with those of O2, and naturally that has led to lots of customer enquiries and also complaints.
In einem webbasierten Trainingsangebot sollten Mitarbeiter und Vertreter nicht nur Tarife und Produkte von O2 kennen lernen, sondern ebenfalls die Fähigkeit erlernen, Kunden optimal zu beraten und individuelle Mobilfunklösungen auf Basis der ermittelten Kundenbedürfnisse zu empfehlen.
O2 personnel and sales representatives must be able to use a web-based tool not only to access price and product information but also to assist potential customers in the selection of the optimal mobile solution for their diverse range of needs.
Dies lag vor allem am starken Absatz von O2 Free Tarifen und der weiterhin hohen Nachfrage nach Endgeräten.
This was mainly due to the strong sales of O2 Free tariffs and the continued high demand for mobile devices.
Das spezielle Angebot von O2 basiert auf dem O2 o Tarif und gewährt Menschen mit Hörschädigung einen Rabatt von 15 Prozent auf die monatliche Rechnung.
The special offer is based on the O2 o tariff and gives hearing-impaired a 15 percent discount on their entire monthly bill.
Der durchschnittliche monatliche Verbrauch von O2-Vertragskunden mit LTE-Tarifen stieg dank des O2 Free-Portfolios sogar um 68 Prozent auf 2,8 Gigabyte (GB) an.