Examples with "Task-Management-Software" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dateispeicher: Task-Management-Software, die auch die Möglichkeit bietet, Ressourcendateien wie Dokumente, Tabellen und Bilder zu speichern und zu organisieren, stellt sicher, dass Sie immer die richtigen Informationen zur Hand haben.
File Storage: Task management software that allows you to also store, and organize, your resource files, like documents, spreadsheets, and images, can go a long way toward ensuring that you're always working with the correct information.
Andere resultaten
Allegra ist die leistungsfähigste Task Management-Software auf dem Markt.
Mit der Retail Task Management Software ZetesAthena können Sie die Aufgaben in Ihrer Filiale intelligent und transparent verwalten - in Echtzeit.
ZetesAthena Retail Task Management software allows you to manage store tasks intelligently whilst providing real-time visibility.
Task Management Software hilft nicht nur, effizienter zu arbeiten und Projekte zu priorisieren, sondern kann auch einen besseren Ausgleich zwischen Berufs- und Privatleben schaffen.
Task management software can not only help you work more efficiently and prioritize projects, but it can even help you find a better work-life balance.
Comindware Unified Task Management Software verfügt über eine einzigartige Funktionalität für das Empfangen, Verfolgen und Handhaben von Aufgaben; egal ob sie aus einem Case, Prozess, Projekt oder externen System stammen.
Comindware Unified Task Management software provides a unique capability of receiving, tracing and handling tasks regardless of their origin - be that within a case, process, project or an external system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.