Examples with "Techniques-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das SSI Equipment Techniques-Programm vermittelt den Studierenden grundlegende Kenntnisse und Fertigkeiten, die erforderlich sind, um eine Ausrüstung auszuwählen, die ihren Tauchzielen und -bedürfnissen entspricht, und wie sie ihre Ausrüstung reinigen, warten und lagern können.
The SSI Equipment Techniques program provides students with basic knowledge and skills needed to select equipment that meet their diving goals and needs, and how to clean, maintain, and store their equipment.
Andere resultaten
Das EQUIPMENT TECHNIQUES Programm behandelt die Wahl der richtigen Ausrüstung zum Erreichen der persönlichen Ziele im Tauchsport.
The EQUIPMENT TECHNIQUES program teaches you how to choose the right equipment for your needs.
Setton beendete ein zwei Jahre umfassendes „Meisner Technique Programm" am Actors Workshop von Ithaka.
Setton completed a comprehensive two-year Meisner technique program at The Actor's Workshop of Ithaca under the instruction of Eliza VanCort.
Im SSI Equipment Techniques Programm lernst Du, welches Total Diving System am besten zu Dir passt und wie Du es richtig pflegst und lagerst.
In the SSI Equipment Techniques program you will learn which Total Diving System suits you best and how you can properly care for and store it.
Das SSI-Programm Equipment Techniques beschäftigt sich mit der Auswahl der richtigen Ausrüstung, um Ihre persönlichen Tauchziele zu erreichen.
The SSI program Equipment Techniques deals with choosing the right equipment to reach your personal dive goals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.