Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Test mit
test with
trial with
assay using
trial using
Bitte bringen Sie die Stuhlprobe zu Ihrem Termin für den Test mit.
Please bring the stool sample to your appointment for the test.
Der anspruchsvolle Prüfer prüfte jede Antwort auf dem Test mit Präzision.
The fastidious examiner scrutinized every answer on the test with precision.
Sie können den Test mit einem Embed-Code in Ihre Website integrieren.
You can integrate the test on you website using an embed-code.
Sie müssen mindestens einen Test mit einem anderen Typ erstellen.
You must create at least one test that is not volumetric.
Es ist ein Test mit voller Suite im Labor in-Tank.
There is a test with full suite in lab in tank.
Er übt weiter täglich, um den Test mit Bravour zu bestehen.
He continues to practice daily, aiming to ace the test.
Die Ballons können nach dem Test mit einer Vakuumpumpe entlüftet werden.
The balloons can be deflated with a vacuum pump after the test.
Dadurch konnten wir den Test mit weniger technischen Ressourcen ausführen.
Due that we could execute the test with less technical resources.
Ebenso fiel ein Test mit Zellkulturen auf Apoptose negativ aus.
Likewise, a test on apoptosis was negative with cell cultures.
Er hat keine Schwächen und durchläuft den Test mit solcher Leichtigkeit.
He has no weaknesses and runs through the test with such ease.
Sie können keine parallele Benotung für einen Test mit Fragen aktivieren.
You can't enable parallel grading on a test with questions.
Wir müssen sicherstellen, dass alle Geräte vor dem Test mit dem Netz verbunden sind.
We need to ensure that all equipment is connected to the grid before testing.
Ein weltweit einzigartiger Test mit speziell entwickelter Technik. mehr...
A worldwide unique test with especially developed technology. more...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Test mit bevatten

Synoniemen voor Test mit in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2498. Exact: 2498. Verstreken tijd: 229 ms.