Examples with "Test-String wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entwickler haben die Möglichkeit ihre eigenen Test-Strings zu Erstellen und im Test-Center zu senden. Ergebnisse erhält man vom Slave im Hexadezimalformat.
Developers have the possibility to create and send their own test strings in the "test center" and get the result from the slave in hexadecimal format.
Test String Erforderlich. Die Art des zwischen Field und Value durchgeführten Vergleichs. Dies kann eine der folgenden Vergleichszeichenfolgen sein
Test Required String. The type of comparison made between Field and Value. Can be one of the following comparison strings.
Es wird überprüft, ob Test-String eine gültige URL ist (inklusive Zugangskontrollen, z.B. mit.htaccess)
Checks if TestString is a valid URL and accessible via all the server's currently-configured access controls for that path.
Die substring-before Funktion gibt den Teil von String-1 (dem ersten Argument) zurück, der sich vor dem Test-String-Vergleich verwendet werden soll.
The substring-before function returns that part of String-1 (the first argument) that occurs before the test string, String-2 (the second argument).
GTUBE (von engl.: Generic Test for Unsolicited Bulk Email) ist ein 68 Zeichen langer Test-String, welcher zur Überprüfung von Anti-Spam-Lösungen genutzt wird, besonders von solchen, welche auf dem Filter-Programm SpamAssassin basieren.
The GTUBE ("Generic Test for Unsolicited Bulk Email") is a 68-byte test string used to test anti-spam systems, in particular those based on SpamAssassin.
Wir testen und implementieren Strings in allen gewünschten Sprachen.
We also test and implement strings in the local language you require.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.