We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
test the program
Außerdem sind wir immer bereit auf alle Ihre Fragen zu antworten, die Sie beim Testen des Programms haben, sogar bevor Sie die Entscheidung treffen, es zu kaufen.
Moreover, we are always ready to answer all your questions arising during program testing even before you make a decision to buy it.
Das Beobachten, Untersuchen und Testen des Programms durch Laden, Anzeigen, Ablaufen und Übertragen ist nur zur Ermittlung der dem Programm zu Grunde liegenden Ideen und Grundsätze zulässig.
The monitoring, inspecting and testing of the programme by loading, displaying, running and transmission shall be permissible only with respect to the determination of the ideas and principles that form the basis of the programme.
Nachdem er einem Freund beim Testen des Programms zuschaute, änderte Donner das Ziel des Spieles darauf, alle leeren Felder zu öffnen.
After watching a friend test the program, Donner changed the goal of the game to opening all safe squares.
Besonders danke ich dem Mitglied des Total Commander-Forums sgp für gründliches Testen des Programms und gute Verbesserungsvorschläge.
Special thanks to the Total Commander forum member sgp for thoroughly testing the program, and for good suggestions for improvement.
Die Demo-Version von Fuzzlecheck eignet sich zum Testen des Programms und kann deshalb den Drehplan nicht speichern, ausdrucken oder exportieren.
The Demo Version of Fuzzlecheck allows you to test the program but does not allow you to save shooting schedules, print or export files.
FoneDog Android Datenrettung bietet eine kostenlose Testversion zum Herunterladen und Testen des Programms.
FoneDog Android Data Recovery offers a free trial for you to download and test the program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.