Examples with "Testprogramm um zu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kompilieren Sie ein kleines Testprogramm um zu prüfen, ob noch alles funktioniert.
Compile a small test program to see if everything is still working.
Andere resultaten
"Das Softwareteam startete von einen weißem Blatt, erstellte ein von Kunden geführtes Testprogramm um ein System zu produzieren, das geradlinige Methodenentwicklung und bedienerfreundliche Datenermittlung ermöglicht, das ganze anpassbar an individuelle Anforderungen."
"And the software team started from scratch, putting in place a customer-led test program to produce a system that offers streamlined method development and user-friendly data generation tailored to individual needs."
Wie bereits erwähnt ist das eines meiner ersten großen OpenGL Projekte, wenn nicht sogar überhaupt mein erstes OpenGL Projekt (neben kleineren Testprogrammen um die API kennen zu lernen).
As mentioned above, this is one of my first major OpenGL projects, if not my first OpenGL project at all (in addition to smaller test programs to get to know the API).
Der SQA-Ingenieur entwirft und entwickelt Qualitätskontrolle (QA) -Testprogramme um Software-Leistungsprobleme zu erkennen und entwickelt Standards und Verfahren um die Produktqualität zu bestimmen und diese für den Einsatz freizugeben.
The SQA Engineer designs and develops Quality Assurance (QA) testing programs to detect software performance issues, and develops standards and procedures to determine product quality and release readiness.
Lassen Sie das Testprogramm laufen, um zu prüfen, ob die benötigte Lichtstärke wieder eingestellt werden kann.
Run the test program to check whether the required luminosity level is recovered.
Volvo hat daher ein rigoroses Testprogramm entworfen, um Innenraumemissionen zu überwachen, zu kontrollieren und zu minimieren.
This is why Volvo has set up a rigorous test programme designed to monitor, control and minimise interior emissions.
Sie können Ihren regulären Ausdruck mithilfe anderer Tools zur Auswertung regulärer Ausdrücke oder eines eigenständigen C++-Testprogramms ausführen, um zu überprüfen, ob einige Übereinstimmungen den Grenzwert überschreiten.
You can run your regular expression using other regex evaluation tools or a stand-alone C++ test program to verify whether you have a match that exceeds such limits.
Parallel zu den Lehrveranstaltungen gibt es ein Testprogramm, um Ihre Lernfortschritte zu messen. Dieses besteht aus
Parallel to the teaching program is a testing program designed to check your progress, which will consists of
Wir haben gesehen, wie wir das Beispiel in Stufen aufbauen können und wie wir ein Testprogramm anhängen können, um zu überprüfen, ob es geht.
We've seen how we can build up the example in stages and how we can put together a test program to check it works.
OMT führt gleichfalls eigene, technologische Entwicklungen für seine Klienten durch, indem Partner- Laboratorien und eigene Erfahrung verbunden werden, um Testprogramme zu formen und zu überwachen.
OMT also performs private technology development for its clients through combining partner laboratories and in house expertise to design and supervise test programs.
Klicken Sie auf "Schließen", um das Testprogramm zu schließen, oder klicken Sie auf "AutoFix", um das Testprogramm weiter zu verwenden.
Click the Close button to close the test program, or click the AutoFix button to continue using the test program.
Hier ist ein Linux Kernelmodul und ein dazugehörendes Testprogramm um Audine mit Linux Kernel 2.0.x and 2.2.x laufen zu lassen.
Here is a Linux kernel module and a corresponding testprogram to run the Audine camera under Linux kernels 2.0.x and 2.2.x.
Wir glauben an starke Forschung und Dokumentation durch unsere klinischen Testprogramme.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.