Peter Timms Verfilmung des Romans wurde preisgekrönt.
Peter Timm's film based on the novel won a prize.
Bettina Timms Film zeigt junge Leute, die sich für diesen Traumberuf entschieden haben und als Lehrlinge mit der Realität konfrontiert werden.
Bettina Timm's film is showing young adults that have chosen the job of their dreams and, as apprentices, get confronted with reality.
Timms Werk ist in der 68er-Bewegung verwurzelt und hält doch einen kritischen Grundabstand zu ihr.
Timm's work has its roots in the protest movement of 1968 and yet maintains a critical detachment from it.
Die erfolgreichen Romane und Erzählungen, die Timms literarischem Debüt mit politischen Gedichten folgten, spielen oft vor dem Hintergrund autobiografischer Erlebnisse in der deutschen Nachkriegszeit.
The successful novels and short stories that have followed Timm's literary début with political poetry are often set against the backdrop of his personal experiences in post-war Germany.
Aus Uwe Timms Novelle liest Ulrich Noethen.
Ulrich Noethen will be reading from Uwe Timm's novella.
2005 erinnerte Timm in Der Freund und der Fremde an Benno Ohnesorg, der mit dem Autor das Abitur nachholte und Timms erste Texte las.
In 2005, in his book Der Freund und der Fremde (t: The friend and the stranger) Timm recalls Benno Ohnesorg, a fellow sixth form student, who read Timm's first texts.
In Peter Timms Kinofilm "Mein Bruder ist ein Hund" übernahm sie ihre erste Kinohauptrolle, für die sie 2005 für den Undine Award als Beste Filmdebütantin nominiert wurde.
A year later, she was nominated for the Undine Award as best Film debutant for her role in Peter Timm's movie "Mein Bruder ist ein Hund" ("My Brother is a Dog").
Wir sind am Ende, Mr. Timms. Danke.
Though we have to leave it. Mr timms, thank you.
Frau Timms Tochter hat sich beschwert, du warst zu spät heute.
Frau Timm's daughter said you were late.
Timms sagte, er sei zuversichtlich, dass die Wirtschaft bis zum Jahresende zum Wachstum zurückkehren würde.
Mr Timms said he was confident the economy would return to growth by the turn of the year.
Schlagzeug und Riffs hacken also ordentlich, auch der Gesang hat wenig mit honigsüßen Tönen gemein: Timms fies - heiseres Organ transportiert Hass, Wut und was sonst noch so nervt.
Drums and riffs hack so neat, even the singing has little in common with honeyed tones: Timms nasty - hoarse organ transported hatred, anger and whatever else sucks.
Robert Timms sagte: „Ich bin begeistert davon, was translate plus bisher erreicht hat und ich bin zuversichtlich, dass wir im zukünftigen Verlauf unseres Wachstums und unserer Entwicklung weitere Auszeichnungen erhalten werden, die die erstaunliche Arbeit unseres Teams widerspiegeln."
Robert said: "I am thrilled with what translate plus have achieved so far and am confident that as we grow and develop, there will be more awards that reflect the amazing work our team here does."
Timms Bücher lassen sich als kritische Chronik der Bundesrepublik lesen, die den Mythisierungsprozess kollektiver Erinnerung nicht nur literarisch darstellen, sondern auch revidieren und fortwährend reflektieren.
As a whole Timm's works can be seen as a critical portray of the federal republic, not only illustrating but also amending and always reflecting the process of collective mythologisation.