Der Trainee bestand alle internen Bewertungen im letzten Quartal mit Bestnoten.
The trainee passed all internal assessments with flying colors last quarter.
Er ist stetig in der Hierarchie aufgestiegen, vom Trainee zum Regionalleiter.
He moved up the ladder steadily, from trainee to regional manager.
Während Ihres Trainee Programms bauen Sie somit ein wertvolles Netzwerk auf.
This will help you to build up a valuable network of contacts during your traineeship.
Als internationaler Trainee erhalten Sie von uns die richtige Ausbildung dazu.
As an international graduate, you will get the right training from us.
Als Trainee wechselst du alle drei Monate in eine andere Abteilung.
As trainee you change to a different department every three months.
Meine Erfolge als Trainee lassen sich natürlich nur schwer bemessen.
My successes as trainee are naturally very difficult to measure.
Das Trainee Programm bietet einen Rundumblick in das gesamte Unternehmen.
The trainee programme offers an all-round view into the entire company.
Jedoch zeigen unsere Erfahrungen, dass jeder Trainee andere Voraussetzungen mitbringt.
However our experiences show that every trainee comes with different qualifications.
Das Trainee Programm habe ich von Anfang an als hoch spannend empfunden.
From the beginning, I found the trainee programme to be extremely exciting.
Bevor wir öffnen, stelle ich euch unsere neue Trainee vor.
Before we open, I'd like you to meet our new trainee.
Ein Trainee in deiner Firma wurde tot in der Kanalisation gefunden.
A trainee at your company was found dead in the sewers.
Als Gastgeber und Urlaubsberater übernimmt der Management Trainee früh Verantwortung.
As host and holiday advisor, management trainees take on responsibilities early on.
Das Divemaster Trainee Programm bietet viel Spaß für neue und aufregende Unterwasseraktivitäten.
The divemaster trainee program offers fun for new and exciting underwater activities.