Pierre Brisson, Leiter des Technologie Transfer Programms der ESA, hat bereits bestätigt, daß die ESA das HOPE-Projekt auch weiter unterstützen wird.
Pierre Brisson, Head of ESA's Technology Transfer Programme, has already confirmed that ESA will continue to play its part in supporting the HOPE project.
Loic van Cutsem von Ashoka Österreich ist der Leiter des Zero Project-Impact Transfer Programms: Aufgrund unterschiedlicher Rahmenbedingungen sind nicht alle guten Ideen replizierbar.
Loic van Cutsem from Ashoka Austria is head of the Zero Project Impact Transfer Programme: Due to different framework conditions, not all good ideas can be replicated.
Frank Salzgeber, Leiter des Technology Transfer Programms der Europäischen Weltraumorganisation ESA sprach über Anforderungen für Klebetechnologien im Weltraum.
Frank Salzgeber, Head of the Technology Transfer Programme at the European Space Agency, spoke about requirements for adhesive bonding technologies used in space.
Der globale Benchmark der Kosten - Nutzen - Relation eines Best Practice Transfer Programms liegt bei 1: 300.
The global Benchmark of Cost-Benefit-Relation from a Best Practice Transfer Programme is around 1 to 300.
Als ein erfolgreiches Projekt des Technology Transfer Programms der ESA, präsentierte LatitudeN ihr Produkt "Farol City Guides" und ihre Pläne für ein nachhaltiges Wachstum auf dem downstream Satelliten Sektor.
Speaking as a technology transfer success case from ESA, LatitudeN presented the company product "Farol City Guides" and its plans for a sustainable growth on the downstream satellite sector.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.