We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tutorial section
Pump tracks sind für Mountainbiker das, was der Tutorial-Bereich eines Computerspiels für Konsolen-Kids ist - eine perfekte Umgebung, um nahezu alle Aspekte unserer Fahrfertigkeiten zu verbessern, von Kraft und Fitness ganz zu schweigen.
Pump tracks are to mountain bikers what the tutorial section of a video game is to console hugging kids - a perfect environment to improve nearly all aspects of our riding skills, not to mention our strength and fitness.
Hierzu finden Sie im Tutorial-Bereich einen Artikel zur Erstellung von mehrsprachigen Webseiten.
You can find a tutorial about creating multilingual websites in the tutorial section. Backend
Für den Tutorial-Bereich einen Berserker mit einer Studentenmütze auf dem Kopf
For the Tutorial Section a Zealot with a student cap on his head
In unserem Tutorial-Bereich finden Sie interessante Anwendungsbeispiele, Fachliteratur, Tutorials als auch wissenschaftliche Veröffentlichungen
In our knowledge base you will find interesting application examples, tutorials, technical articles as well as scientific publication
Dabei liegt beim Testing mit Locamo ein besonderer Fokus auf dem Registrierungsbereich, der Bezahlstrecke und dem Tutorial-Bereich für Händler.
In doing so, there is a special focus on the registration area, the payment route and the tutorial area for dealers.
Im Tutorial-Bereich finden Sie Anleitungen und nützliche Tipps&Tricks zur Software.
Im Tutorial-Bereich finden Sie darüber hinaus vorgefertigte Beispiele, die Ihnen einen praktischen Einstieg in die Arbeit mit AV Adjust geben und passende Lösungswege erläutern.
Furthermore, in the tutorial section you can find sample files which guide you through a practical introduction to working with AV Adjust and explain various ways of solution.
Schauen Sie sich für den Start hier unseren Tutorial-Bereich für Unified Messaging an.
When you get started, have a look at our new documentation area for Unified Messaging here.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.