We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tutorial content
Sie wünschen sich bestimmte Tutorial-Inhalte, die bislang noch nicht in der Tutorial-Übersicht zu finden sind?
You want some tutorial content that does not yet exist on our tutorial page?
Jeden Tag verweisen mehr Benutzer auf Plattformen wie Youtube und Instagram für Produktempfehlungen, Produktbesprechungen und Tutorial-Inhalte.
Every day more users refer to platforms like Youtube and Instagram for product recommendations, product reviews, and tutorial content.
Softube - Time and Tone Bundle: vier Angebote, Tutorial-Inhalte und vieles mehr von einigen der innovativsten und renommiertesten Plug-In-Unternehmen
Focusrite - Plug-in Collective: exclusive offers, tutorial content and more, from some of the most innovative and prestigious plug-in companies
Andere resultaten
Tutorials Inhalt hinzufügen und bearbeiten Wie füge ich auf meiner Website ein Video ein?
Adding and editing content How do I add a video to my site?
Tutorial Inhalt: Willkommen zu Music Maker 2016!
Tutorial content: Welcome to MAGIX Music Maker 2016 Premium!
Die Lerneinheiten zum Thema Grafik, Programmierung und Design enthalten insgesamt über 85 Stunden Video-Tutorial-Inhalte!
The Art, Programming, and Design Tracks, bring the total to over 85 hours of video tutorial content!
Ihr Überblick war eine ansprechende Zusammenfassung des Inhalts des Tutorials.
Als besonderes Highlight Salomon und Markus Nickolaus werden in einem Tutorial erste Inhalte präsentieren.
In a tutorial Knut Salomon and Markus Nickolaus will present first contents.
Doch sind für die Erstellung von e-Learning Inhalten oder Tutorials qualitative hochwertige Bilder, Texte und Videos notwendig.
But for the creation of e-learning content or tutorials high-quality images, texts and videos are necessary.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.