Drei Personen wurden leicht verletzt und an das UMS übergeben.
Three people suffered minor injuries and were handed over to the EMS.
Ein UMS ist im Prinzip für alle Organisationen und Anlagen geeignet.
An EMS is typically suitable for all organisations and sites.
Eine Person wurde in die Obhut des UMS überführt.
One person was transferred to the care of the EMS.
Sie sollten auch überlegen, ein UMS aufzubauen und registrieren zu lassen.
You should also consider registering for an EMS.
Ein UMS mit Workshops, Beratung und Zertifizierung.
An EMS which includes workshop training, consultancy and certification.
Ein UMS kann oft komplizierter als nötig sein.
An EMS can often be more complicated than needed.
Sicherstellung, dass das UMS eingerichtet, implementiert und gewartet ist
Ensure the EMS is established, implemented, and maintained
die für das UMS verantwortlichen Personen sind mit notwendigen Informationen zu versorgen
Those responsible for EMS are to be provided sufficient information
Förderung der Einführung von UMS auch in den nationalen Verwaltungen
Promoting uptake of EMS, including in national administrations
Wie Ihr Unternehmen von unserem Umweltmonitoringsystem (UMS) profitiert?
How can your company benefit from our environmental monitoring system (EMS)?
Dadurch wird der Verwaltungsaufwand verringert und den KMU vor allem ein Anreiz geboten, ein UMS einzuführen.
This will reduce administrative burdens and certainly encourage SMEs to introduce an EMS.
UMS löst rationale Gleichungen, was eine relativ einfache Aufgabe ist.
UMS solves rational equations, which is a relatively simple task.
In diesem Fall würde UMS den Ausdruck als Funktion ansehen.
In this case UMS would consider the expression as a function.