So there are two aspects which I have named so far.
Es gibt somit zwei Aspekte, die ich bisher erwähnt habe.
Yet there are many other aspects one could choose to highlight.
Dabei gebe es viele andere Aspekte, die man beleuchten könne.
Clothing affects us all, whether under fashionable or functional aspects.
Kleidung berührt uns alle, ob unter modischen oder funktionalen Aspekten.
This means that they are totally detached from worldly aspects.
Dies heißt, daß sie total von den worldly Aspekten abgetrennt werden.
Acrylic products are widely used in all aspects of our life.
Acryl produkte sind weit verbreitet in allen bereichen unseres lebens.
Or, more precisely, about individual aspects of this case.
Oder, genauer gesagt, über die einzelnen aspekte dieses falles.
I always say that for me there are three main aspects.
Ich sage immer, dass es für mich drei Aspekte sind.
It was also not easy to offer ethical and religious aspects.
Es war auch nicht leicht, ethische und religiöse Aspekte anzubieten.
We might guess that it has to do with technical aspects.
Man darf vermuten, dass es um die technischen Aspekte geht.
By degrees, she learned to appreciate the finer aspects of classical music.
Allmählich lernte sie, die feineren Aspekte der klassischen Musik zu schätzen.
I hope that in future these social aspects will be stressed more.
Ich hoffe, daß diese sozialen Aspekte künftig mehr betont werden.
We're still concerned with same aspects that are important.
Es geht immer noch um die gleichen Aspekte, welche wichtig sind.
It's only difficult because I do not understand some aspects myself.
Es ist nur schwierig weil ich manche Aspekte davon selbst nicht verstehe.