Examples with "Unix- und Linuxumgebung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der andere wichtige Punkt betrifft freies Unix und neue private Benutzer.
The other important point concerns free Unix and new private users.
Unix- und Windows reg;-Kennwörter werden im Allgemeinen als Hash verschlüsselt.
Unix and Windows reg; passwords are instead commonly encrypted as a hash.
Es gibt sehr viele Suchprogramme für Unix und Linux im besonderen.
There are many search utilities available for Unix and Linux especially.
Einige interessante Gedanken über die Geschichte von Unix und Linux.
Some interesting thought about the history of Unix and Linux.
Es unterstützt das einfache Textformat unter Windows, Unix und Mac.
It supports plain text format on Windows, Unix, Mac.
Beschleunigen Sie die Entwicklung und Verwaltung auf Linux, Unix und Windows.
Accelerate development and administration on Linux, Unix and Windows.
Kompatibilität verbessert für Unix- und Linux-Systeme, welche eine UMask benutzen.
Improved compatibility with Unix- and Linux systems, which use a UMask.
Die Unix- und Windows Gruppenlaufwerke und Homeverzeichnisse stehen wieder zur Verfügung.
The Unix and Windows group drives and home directories are available.
Unter Unix und MacOSX bedeutet das ~ Zeichen den Home-Ordner.
On Unix and Mac OSX, the ~ symbol means the home folder.
Diese Software vereinfacht die Konfiguration und Verwaltung von UNIX- und Linux-basierten Web-Servern.
This software simplifies the configuration and management of UNIX-and Linux-based web servers.
Gemeinsamer Quellcode für Windows, Unix und Linux Systeme.
Single kernel source code for Windows, Unix and Linux systems.
Hier müssen wir jetzt zwischen Unix- und Windows-Systemen unterscheiden.
Now we have to differentiate between Unix and Windows systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.