Examples with "Unix-Varianten und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
i2Brain: Wo läuft's? i2Brain ist in Java geschrieben, weshalb es auf allen Windows Versionen seit Windows 98 läuft, sowie auf Linux, mehreren Unix-Varianten und Mac - eben überall dort, wo Java Runtime Edition 1.4.2 oder höher läuft.
You can define up to 15 dimensions. Where does it run? i2Brain was written in Java, so it runs wherever Java Version 6 runs: Windows since Windows 98, Linux, various Unix versions and on the Mac.
Dabei läuft Freeciv auf allen gebräuchlichen Unix-Varianten und auch Windows bzw. OS/2, sofern die Cygnus Unix-Umgebung vorhanden ist.
Also Freeciv runs on all standard Unices as well as Windows and OS/2, given that the Cygnus Unix-environment is installed.
Es ist auf alle Unix-Varianten und selbst auf dem Emacs unter Microsoft Windows anwendbar.
Damit HomeBase Server übereinstimmende Pakete für UNIX-Profile ausführen kann, muss die Paketdatenbank mithilfe des Dienstprogramms pkgtool mit Daten gefüllt werden. Verwenden Sie dazu eine Distribution jeder UNIX-Variante und -Version, die in Ihrer Umgebung unterstützt wird.
To enable the HomeBase Server to run package matches for UNIX profiles, populate the package database by using with the pkgtool utility, with one distribution each of all the UNIX variants and versions supported in your environment.
Die Threaterkennungs-Engine wird auf mehreren Plattformen, einschließlich Windows und vielen Linux- und UNIX-Varianten unterstützt.
The threat detection engine is compiled on and supported on multiple platforms including Windows and many Linux/UNIX variants.
Entsprechend der Systemanforderungen lässt sich der Netzwerkadapter sowohl mit Microsoft Windows Server Betriebssystemen, wie auch mit verschiedenen Linux und Unix Varianten verwenden.
According to the system requirements, the network adapter can both with Microsoft Windows Server operating systems, such as use with various Linux and Unix variants.
Über die Jahre kamen weitere Erfahrungen mit anderen Unix-Varianten wie HP-UX und SunOS/Solaris hinzu.
Over the years more experiences were made with different Unix variants like HP-UX and SunOS/Solaris.
Enigma gibt es für Windows, Mac OS X und die meisten Linux- und Unix-Varianten.
Enigma is available for Windows, Mac OS X, and most flavors of Linux and other modern Unices.
Die High-End-Lösung zeichnet sich vor allem durch eine multi-plattformfähige Architektur aus und unterstützt Microsoft Windows Server ebenso wie zahlreiche Linux- und UNIX-Varianten.
This high-end software solution provides a multi-platform-capable architecture and supports Microsoft Windows Server, Linux and UNIX platforms.
Dies scheint nicht zum Thema zu gehören, aber nichtsdestoweniger wies NeXTstep den Weg für die freien und proprietären Unix-Varianten... und einige andere!
This may seem off-topic, nevertheless NeXTstep lead the way for free and proprietary Unixes... and a few others!
Zumindest haben wir Glück: wir haben eine Menge verschiedener Unix-Varianten, und die meisten sind fähig, GNUstep auszuführen!
At least, we are lucky: we have a lot of different Unixes, and most of them are able to run GNUstep!
Dieses frühere Verhalten könnte ein Sicherheitsrisiko darstellen, besonders seit andere UNIX-Varianten 0600 benutzen und jemand diese Einzelheit bei der Portierung von Programmen übersehen könnte.
This old behavior may be a security risk, especially since other UNIX flavors use 0600, and somebody might overlook this detail when porting programs.
Dies beinhaltet die erforderlichen Schritte einer Installation in zwei verschiedenen Umgebungen (Linux und die UNIX-Variante IBM AIX) und die Valdierung der erzielten Ergebnisse.
This includes the required software installation steps in two different environments (Linux and the UNIX derivate IBM AIX) and the validation of the obtained results.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.