Download for Windows Premium
Publiciteit
Unser Programm
Unser Programm funktioniert jedoch nur, wenn man sich daran hält.
But our program only works if you stick to it.
Unser Programm ermöglicht Ihnen aber auch die Planung einer kontinuierlichen Weiterbildung.
But our program also enables you to plan a continuous education.
Unser Programm reicht vom Anfänger bis zum erfahrenen Skifahrer.
The scope of our programme extends from beginners to the exacting skiers.
Unser Programm ist so vielfältig wie das Land und seine Menschen.
Our programme is as diverse as our country and its peoples.
Unser Programm der Haltemagnete hat sich um vier Normen erweitert.
We have extended our range of retaining magnets by four new standards.
Unser Programm umfaßt hunderte verschiedener Werkzeuge zum Schneiden, Abisolieren und Crimpen.
Our range comprises hundreds of different tools for cutting, stripping and crimping.
Unser Programm ist und wird immer kostenlos für jedermann bleiben.
Our program is and always will be free to join for everyone.
Unser Programm wird diese überprüfen und ihren Link dann sofort aktivieren.
Our program will verify it and activate your listing immediately.
Unser Programm wird auf Schüler mit unterschiedlichen Lernbedürfnissen und -stilen eingehen.
Our program will cater for students with different learning needs and styles.
Unser Programm verbindet akademische Exzellenz, praktische Fähigkeiten und reelle Relevanz.
Our program combines academic excellence, practical skills and real-world relevance.
Unser Programm ist in einer Serie jedem zugänglicher Dokumente formuliert.
Our program is formulated in a series of documents accessible to everyone.
Unser Programm schließt auch Künste wie Musik und Malerei ein.
Our program also includes arts such as music and painting.
Unser Programm ist eine radikal optimistische Vision für die Zukunft.
Our programme is a radically optimistic vision for the future.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Unser Programm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 3836. Exact: 3836. Verstreken tijd: 83 ms.