Das Fest startet schon am Vormittag mit einem bunt gemischten Unterhaltungsprogramm.
Es gibt zahlreiche Stände und ein buntes Unterhaltungsprogramm auf der Bühne.
Ebenso unschlagbar ist das umfassende Sport-, Wellness- und Unterhaltungsprogramm.
Vielseitiges Unterhaltungsprogramm für Jung und Alt in der gesamten Saison.
Das meist blutrünstige Unterhaltungsprogramm zeigte Kämpfe zwischen Menschen oder zwischen Tieren.
The mostly bloodthirsty entertainment programme showed fights between people or animals.
Genießen Sie auch das Unterhaltungsprogramm für Erwachsene und unser Casino.
Enjoy the entertainment programme for adults and our casino as well.
Darüber hinaus gibt es ein tolles Unterhaltungsprogramm rund um die mobile Freizeit.
Furthermore, there is a great entertainment programme revolving around mobile leisure.
Der Unterricht in allen Kinderskischulen wird von einem Unterhaltungsprogramm begleitet.
All children's ski school lessons are accompanied by an entertainment programme.
Ein Unterhaltungsprogramm für Kinder steht in den Sommermonaten zur Verfügung.
An entertainment programme for children is available during summer months.
Wir sorgen für ein hervorragendes Catering und ein abwechslungsreiches Unterhaltungsprogramm.
We have provided excellent catering services and varied entertainment programme.
Ein köstliches authentisches Buffet- und Unterhaltungsprogramm trägt zum bezaubernden Erlebnis bei.
A delicious authentic buffet and entertainment program adds to the enchanting experience.
Profitable Center bieten ein ständig aktualisiertes Unterhaltungsprogramm für die ganze Familie an.
Profitable centres offer a permanently updated entertainment program for the entire family.
Während der Übergabe gab es auch ein Unterhaltungsprogramm mit Musikeinlage...
During the handover there was also an entertainment programme with music...