The festival starts in the morning with a colourful entertainment programme.
There are numerous stands and a colourful entertainment programme on stage.
There is an entertainment programme and disco evenings in peak season.
The playground is modest and there is no entertainment programme.
The entertainment programme includes concerts, exhibitions, and guided tours.
Zum Rahmenprogramm gehören unter anderem Konzerte, Ausstellungen und Führungen.
Numerous concerts and events round off the entertainment programme in Heiligenblut.
Zahlreiche Konzerte und Veranstaltungen runden das Rahmenprogramm in Heiligenblut ab.
The mostly bloodthirsty entertainment programme showed fights between people or animals.
Das meist blutrünstige Unterhaltungsprogramm zeigte Kämpfe zwischen Menschen oder zwischen Tieren.
There is an entertainment programme and a mini club several times a week.
Mehrmals pro Woche findet ein Animationsprogramm und ein Miniclub statt.
From morning till evening, the varied entertainment programme has something for everyone.
Von morgens bis abends findet ein variiertes Animationsprogramm für alle statt.
A nice but not too extensive entertainment programme is also available.
Außerdem gibt es ein tolles, aber nicht besonders umfangreiches Animationsprogramm.
There is also a fun entertainment programme during most of the school holidays.
In den meisten Schulferien gibt es hier außerdem ein tolles Animationsprogramm.
Enjoy the entertainment programme for adults and our casino as well.
Genießen Sie auch das Unterhaltungsprogramm für Erwachsene und unser Casino.
Furthermore, there is a great entertainment programme revolving around mobile leisure.
Darüber hinaus gibt es ein tolles Unterhaltungsprogramm rund um die mobile Freizeit.