We have provided excellent catering services and varied entertainment programme.
Furthermore, there is a great entertainment programme revolving around mobile leisure.
From morning till evening, the varied entertainment programme has something for everyone.
A nice but not too extensive entertainment programme is also available.
The entertainment programme includes concerts, exhibitions, and guided tours.
Zum Rahmenprogramm gehören unter anderem Konzerte, Ausstellungen und Führungen.
Numerous concerts and events round off the entertainment programme in Heiligenblut.
Zahlreiche Konzerte und Veranstaltungen runden das Rahmenprogramm in Heiligenblut ab.
The playground is modest and there is no entertainment programme.
Der Spielplatz ist bescheiden angelegt und es gibt kein Animationsprogramm.
There is also a fun entertainment programme during most of the school holidays.
In den meisten Schulferien gibt es hier außerdem ein tolles Animationsprogramm.
There is an entertainment programme and disco evenings in peak season.
In der Hochsaison gibt es ein Animationsprogramm und auch Discoabende.
The festival starts in the morning with a colourful entertainment programme.
Das Fest startet schon am Vormittag mit einem bunt gemischten Unterhaltungsprogramm.
There are numerous stands and a colourful entertainment programme on stage.
Es gibt zahlreiche Stände und ein buntes Unterhaltungsprogramm auf der Bühne.
There is an entertainment programme and a mini club several times a week.
Mehrmals pro Woche findet ein Animationsprogramm und ein Miniclub statt.
During the handover there was also an entertainment programme with music...
Während der Übergabe gab es auch ein Unterhaltungsprogramm mit Musikeinlage...