Examples with "VIP-Eintrag" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach erfolgreich abgeschlossener Prüfung erhalten Sie das FDM-Practitioner-Zertifikat und sind berechtigt, sich mit einem VIP-Eintrag auf die internationale Therapeutenliste eintragen zu lassen.
After successfully passing the examination you will receive a FDM practitioner certificate and are the entitled to be entered in the international list of therapists.
Nach Abschluss von Level I (FDM-Practitioner) kann zusätzlich ein VIP-Eintrag ins IFDMO-Therapeutenregister geschaltet werden.
After the successful completion of Level I (FDM-practioner) it is possible to make an additional VIP entry in the IFDMO therapists register.
Andere resultaten
Therapeuten die Level I abgeschlossen haben, können sich mit einem VIP Eintrag auf die IFDMO-Therapeutenliste eintragen.
Therapists that have completed Level I can make a VIP entry in the IFDMO-therapists list.
Genießen Sie Trinkspiele, freie Schüsse in jedem der Bars und kostenlose VIP-Club Eintrag am Ende der Nacht.
Enjoy drinking games, free shots in each of the bars, and free VIP club entry at the end of the night.
Spieler müssen ihre echte Adresse in ihrem VIP-bet Konto eintragen und uns eine Email an mit dem gewünschten Trikot schreiben.
In order to receive your football jersey, you need to update your physical address in your VIP-bet account and email us at with your preferred jersey and size.
superficial-inspiration hat diesen Eintrag von vip-sweetchica gerebloggt
CLIP-Melodie (VIP): Adressbuch-Eintrag als VIP (Very Important Person) markieren, indem Sie ihm einen bestimmten Klingelton zuweisen.
VIP Group: Mark directory entry as VIP (Very Important Person). You can assign one of 6 VIP groups to each entry.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.