Examples with "VIP-Programm bis Ende" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um die nicht herabsetzbare Stufe im VIP-Programm bis Ende 2017 abzusichern
Die anmutigen Bewegungen des Tänzers fesselten das Publikum von Anfang bis Ende.
The dancer's graceful moves captivated the audience from start to finish.
Bitte reichen Sie Ihre Aufgaben bis Ende der Woche ein.
Please hand in your assignments by the end of the week.
Wir fanden den Roman von Anfang bis Ende unheimlich fesselnd.
We found the novel to be terribly interesting from start to finish.
Bitte reichen Sie Ihre Bewerbungen bis Ende der Woche ein.
Please bring in your applications by the end of the week.
Die bebilderte Präsentation über Naturschutz fesselte das Publikum von Anfang bis Ende.
The illustrated presentation on wildlife conservation kept the audience engaged throughout.
Der Teamleiter koordinierte das Projekt erfolgreich von Anfang bis Ende.
The team leader coordinated the project successfully from start to finish.
Die neue Comedyshow ist von Anfang bis Ende zum Schreien komisch.
That new comedy show is a laugh a minute from start to finish.
Unser Wochenende am Strand war von Anfang bis Ende einfach tipptopp.
Our weekend at the beach was absolutely peachy keen from start to finish.
Das gesamte Projekt wurde von Anfang bis Ende zu einer Komödie der Irrungen.
The entire project turned into a comedy of errors from start to finish.
Der Film beginnt mit rasantem Tempo und fesselt dich von Anfang bis Ende.
The film starts at a cracking pace and keeps you hooked throughout.
Das Buch hat achtzehn Kapitel und fesselt die Leser von Anfang bis Ende.
The book has eighteen chapters, keeping readers engaged from start to finish.
Die Szenen im Film liefen von Anfang bis Ende im Affenzahn ab.
The scenes in the movie were fast and furious from start to finish.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.