Valentin beschäftigte sich immer noch mit dem Papier vor ihm.
Valentin was still busy with the paper in front of him.
Valentin hinter seinem Baum zerrte in stummer Wut an seinen Fingernägeln.
Valentin behind his tree was tearing his fingernails with silent fury.
Schatz, du bist immer mein Valentin.
Sweetheart, you're always going to be my valentine.
Baby Hasel will Valentin Tag mit ihrer Familie feiern.
Baby Hazel wants to celebrate valentine day with her family.
Valentin lächelte zufrieden; endlich einmal ein Traum, der nicht langweilig endete.
Valentine happily smiled; eventually a dream that hasn't ended boringly.
Wir haben verschiedene Rezepte getestet. Valentin hat Teig kneten gelernt.
We tested different recipes. Valentin learned how to knead dough.
Aber die Lehrstelle in der Werkstatt vom Valentin hat ihr getaugt.
But she really liked the apprenticeship in the garage with Valentin.
Rosa Valentin ist Maßarbeit aus romantischer Spitze mit bequemem Schnitt.
Rosa Valentin is custom made from romantic lace with a comfortable design.
Valentin wurde enthauptet und auch die Familie des Mannes fand den Tod.
Valentin was beheaded and the man's family also died.
Erlebe mit Valentin, wie sich am Morgen beim Erwachen die Sinne entfalten.
Experience with Valentin, how the senses develop in the morning.
Der junge Valentin schien als Kind nicht außergewöhnlich zu sein.
Young Valentin did not seem to be unique as a child.
Er provoziert Valentin, der ihn erfolglos attackiert.
He provokes Valentin, who attacks him, but is defeated.
Bei einer heimlichen Hochzeit wurde Valentin jedoch festgenommen und in den Kerker geworfen.
Valentine was arrested and imprisoned during one of these secret weddings.