We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
variable dialog
Dennoch ist hier die Bearbeitung von Variablen umständlich: Zuerst muss im Variablen-'Pod' jeweils die entsprechende Variablendefinition ausgewählt werden, um sie dann im Variablendialog bearbeiten zu können.
Nevertheless, editing of variables is complicated here: First, the corresponding variable definition must be selected in the variable 'Pod' to be able to edit it in the variable dialog. To top
Die Änderung von Variablen ist (bis FrameMaker 8) nur über den modalen Variablendialog möglich.
The change of variables is (up to FrameMaker 8) only possible through the modal variable dialog.
Weitere Highlights sind das reduzierte Polyedermodell für eine deutlich bessere Performance in Konstruktionen mit referenzierten Teilen, der vereinheitlichte Variablendialog, die verbesserten Visualisierungsmöglichkeiten für Bearbeitungsebenen oder Beschichtungslinien sowie die erweiterten Branchenfunktionen.
Further highlights include the reduced polyhedron model for a significantly higher performance in model drawings with referenced part, the standardized dialogue for variables, the further improved visualisation options for processing planes or coating lines, or the enhanced industry functions.
Andere resultaten
Settings- und Variablendialoge wurden überarbeitet
Im FrameMaker-Variablendialog (bis Version 7) werden manche Sonderzeichen speziell kodiert (z.B. '\b' statt' oder '\g' statt ' ').
In the FrameMaker variable dialog (up to Version 7), some special characters are specially coded (e.g.'\b' instead of "or '\g' instead of '"').
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.