Examples with "FrameMaker variable dialog" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the FrameMaker variable dialog (up to Version 7), some special characters are specially coded (e.g.'\b' instead of "or '\g' instead of '"').
Im FrameMaker-Variablendialog (bis Version 7) werden manche Sonderzeichen speziell kodiert (z.B. '\b' statt' oder '\g' statt ' ').
The change of variables is (up to FrameMaker 8) only possible through the modal variable dialog.
Die Änderung von Variablen ist (bis FrameMaker 8) nur über den modalen Variablendialog möglich.
Note: In FrameMaker 9, the dialog to change the variable definition is no longer modal, which means this dialog may remain open while the document is being edited.
Hinweis: In FrameMaker 9 ist der Dialog zur Änderung der Variablendefinition nicht mehr modal, d.h. dieser Dialog kann während der Bearbeitung des Dokuments geöffnet bleiben.
When clicking on a variable the dialog box Variables search opens.
Bei Klick auf eine Variable öffnet sich das Dialogfenster Variablensuche.
Also, MapInfo Professional only updates the variable after the dialog box terminates.
Darüber hinaus aktualisiert MapInfo Professional die Variable nur nach dem Schließen des Dialogfelds.
Either selection immediately opens the Create Variable dialog.
In beiden Fällen wird sofort das Dialogfeld "Variable erstellen" aufgerufen.
This is because the dialog variable is disabled.
Dies geschieht, weil die Dialogvariable deaktiviert ist.
The button will access the Discrete Design Variable dialog.
Mit der Schaltfläche wird auf das Dialogfeld Einzelne Entwurfsvariable zugegriffen.
The offset is specified as in the variable configuration dialog.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.