Examples with "Variantendefinition" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir begleiten Bauherren bei deren strategischer Planung, helfen bei der Variantendefinition und liefern Projektierungsgrundlagen.
We assist clients with their strategic planning, help them to define variants and provide bases for project design.
Sie sind durch ein Symbol als sogenannte Platzhalter-Repräsentanten gekennzeichnet, verhalten sich aber ansonsten innerhalb der Platzhalter durch die konkreten Werte der jeweiligen Variantendefinition ersetzt.
They are marked with a symbol as so-called placeholder representatives; they act as normal representatives within the base test object version.
Variantendefinition und -bewertung, einschließlich immersivem Kontext für einen effizienten Entscheidungsfindungsprozess
Variants definition and Reviews, includes Immersive context, for an efficient decision-making process.
Andere resultaten
Der Bereich Variantendefinitionen listet die Varianten auf, die jeweils eine Ableitungsvorschrift für eine konkrete Testspezifikation darstellen.
The section Variants Definition lists all variants which represent each derivation rules for a concrete test specification.
Obwohl es sich bei der ausgewählten Datei um eine wohlformatierte XML-Datei handelt, ist es keine gültige exportierte Variablendefinitions-XML-Datei.
Sobald eine Variable im Variablendefinitions-Member definiert wurde, kann sie in ausgewählten RULEDEF-Schlüsselwörtern sowie dem VGRPDEF-Schlüsselwort VOLUMES spezifiziert werden.
Once defined in the variable definition member, the variable can then be specified on select RULEDEF keywords as well as the VGRPDEF keyword VOLUMES.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.