Allerdings ist es immer noch besser, den Vercharterer vorher zu fragen.
Vertragspartner sind der jeweils genannte Vercharterer bzw. Veranstalter und der Charterer.
Contracting parties are the respective charter company or organizer and the charterer.
Mündliche Zusagen und Nebenabreden sind nur nach schriftlicher Bestätigung durch den Vercharterer wirksam.
Any oral commitments or collateral agreements will be only valid after written confirmation by the lessor.
Kann der Charterer die Charter nicht antreten, so hat er unverzüglich den Vercharterer darüber zu informieren.
Should the charterer not be able to take up and start the charter, he has to inform immediately the lessor there from.
Meine Zufriedenheit wird durch meine Treue zu diesem Vercharterer belegt.
My satisfaction is evidenced by my loyalty to this charter company.
Mündliche Zusagen und Nebenabreden sind nur nach schriftlicher Bestätigung durch den Vercharterer wirksam.
Oral or additional agreements are only valid by written confirmation of the charter company.
Ist das nicht der Fall, kann der Vercharterer zusätzliche Reinigungskosten berechnen.
If this is not the case, the charter company can charge additional cleaning costs.
Der Vercharterer ist Tag und Nacht über diese Notfallnummer erreichbar.
the charter company is available at day and night on this emergency number.
Suchen Sie sich Ihr Ferien-Boot aus und kontaktieren Sie direkt den Veranstalter oder Vercharterer.
Just find your holiday boat here and contact the charter company directly.
Bei keinem anderen Vercharterer würde ich ein 10-jähriges Schiff buchen!
With no other charter company would I book a 10-year-old ship!
So zuverlässig der Vercharterer auch sein mag, gegen technische Pannen ist man so gut wie nie gefeit.
And however reliable the charter company may be, you are never beyond technical breakdowns.
Die überwiesene Chartergebühr ist bereits automatisch mitversichert und dies unabhängig davon, welchen Vercharterer der Kunde wählt.
The charter fee paid out is automatically insured, regardless of which charter company the customer chooses.
Es ist dringend geraten, den Vercharterer zu wechseln, wenn er keine Versicherungen im Angebot hat.
If the charter company has no insurance on offer it is strongly advised to change it.