Risikoidentifikation, -messung, -pooling und -streuung sind die Stützpfeiler jedes erfolgreichen Versicherungsprogramms, und bei der Regulierung müssen ihr Nutzen und ihr Zweck erkannt werden.
Risk identification, measurement, pooling and diversification are essential features of any successful insurance program and regulation must recognize their value and purpose.
In dem Entwurf wurden die zuständigen Behörden aufgefordert, die Aufsicht über Krankenhäuser, Apotheken, Ärzte, Apotheker und Begünstigte im Rahmen des Versicherungsprogramms auszuüben, und legten Methoden und Inhalt der Aufsicht fest.
The draft asked relevant authorities to exercise supervision over hospitals, pharmacies, doctors, pharmacists and beneficiaries under the insurance program and stipulated methods and content of the supervision.
Diese Haftungsrisiken können Sie im Rahmen eines Internationalen Versicherungsprogramms den lokalen Erfordernissen entsprechend absichern.
You can insure against these liability risks in line with local requirements through an international insurance programme.
Wir stehen Ihnen Schritt für Schritt zur Seite, von der Ermittlung des Betriebsrisikos bis zur Festlegung des auf Ihre spezifischen Ansprüche und Ziele massgeschneiderten, optimalen Versicherungsprogramms.
We guide you through the entire process, from assessing your corporate risk through to designing the optimum insurance programme for you based on your specific needs and objectives.
Die Kosten des bestehenden Versicherungsprogramms
Optimale Konstruktion des Versicherungsprogramms.
optimal construction of insurance program
Mehrsprachige Vertragsspezialisten und Juristen begleiten die Interessen der AIC-Kunden von der ersten Kontaktaufnahme über die Erstellung eines Versicherungsprogramms bis zur Abwicklung von Schäden.
Multilingual contract specialists and lawyers accompany the interests of all AIC clients from the initial contact through the organization of an insurance program until the settlement of claims.
Verantwortlich für die Verwaltung der weltweiten Markeneintragungen der Vereinigung, des globalen Versicherungsprogramms sowie des Risikomanagements und der Rechtsstreitigkeiten
Legal Maintains the association's worldwide trademark registrations, global insurance program and risk management and litigation.
VERFAHREN, SYSTEM UND VORRICHTUNG ZUR BILDUNG EINES VERSICHERUNGSPROGRAMMS
METHOD, SYSTEM AND APPARATUS FOR FORMING AN INSURANCE PROGRAM
Die Risikobewertung ist ein wichtiger Schritt bei der Entwicklung eines maßgeschneiderten Versicherungsprogramms für Ihr Unternehmen.
Die Partner des VSV Versicherungsprogramms entscheiden selbständig und unabhängig über welche Vertriebskanäle sie ihre Produkte vertreiben.
The partners of the SAAM insurance programme decide independently which distribution channels they want to use to sell their products.
Er wollte die Ergebnisse seines Versicherungsprogramms zur Personalvorsorge mit den zu Beginn festgelegten KPIs abgleichen - unter strengster Geheimhaltung.
He wanted to compare the results of his Employee Benefits Insurance Scheme with the KPIs defined at the beginning - in total security.
Versicherbare Risiken decken wir zudem im Rahmen unseres Versicherungsprogramms ab. 9
We also have insurance cover for insurable risks. 9