Examples with "Version 3.0 von.NET" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Netgear.de bietet inzwischen die version 3.0 der software zum download an.
Netgear.de now offers version 3.0 of the software for download an.
Ebenfalls integriert ist Bluetooth in der nicht mehr ganz aktuellen Version 3.0.
Bluetooth is also integrated in the no longer quite up-to-date 3.0 version.
In die neue Version 3.0 wurde ein komplett neu erstelltes Webportal integriert.
A completely overhauled web portal has been integrated into the new version 3.0.
Unser Technischer Katalog in der Version 3.0 ist nun als interaktives Online-PDF verfügbar.
Our technical catalogue in version 3.0 is available as interactive online-pdf now.
Das Shpongletron ist derzeit in der Version 3.0 und begleitet immer ihre Auftritte
The Shpongletron is currently in version 3.0 and always accompanying their performance.
Berichtet die zwei wichtigsten Änderungen in der Version 3.0 Dateispeicher Seafile
Reported the two most significant changes in the release file storage Seafile 3.0
Kürzlich hat das Projekt die Version 3.0 seiner Spezifikation veröffentlicht.
Just recently, the project released version 3.0 of their specification.
Nach etlichen Updates steht das Tool inzwischen in der Version 3.0 bereit.
After numerous updates, the tool is now available in its 3.0 version.
In der Version 3.0 haben wir ein ganz neues Lizenzmodell eingeführt.
In version 3.0, we have introduced a completely new licensing model.
Der beschleunigte Algorithmus ist dreimal so schnell wie in der Version 3.0.
The accelerated algorithm is three times faster than it was in version 3.0.
Ab Version 3.0 sind alle Module kompatibel zur aktuellen Firmware.
Starting from version 3.0 all modules are compatible with the current firmware.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.