Aus beruflichen Gründen musste ich mein Trainings- und Wettkampfprogramm ein wenig drosseln.
Egal ob WM-Informationen, Wettkampfprogramm oder News, hier findest du alles Wichtige!
Wether you're looking for general information, the competition program or news, here you will find everything important!
Diese werden in Übereinstimmung mit dem Wettkampfprogramm regelmäßig aktualisiert.
Davids Kletterkarriere verlief dann lange zweigleisig: Das immer dichtere Trainings- und Wettkampfprogramm in der Kletterhalle fand stets seine Entsprechung im Gebirge, bis er sich ganz für den Alpinismus entschied.
For a few years, he pursued both activities: The ever-tighter training and competition schedule at the climbing gym, and alpinism, until David decided to focus entirely on the mountains.
Das Wettkampfprogramm bestand aus Zeitfahren, Straßenrennen und Handradstaffeln.
Programme: Das Wettkampfprogramm besteht aus je einem Durchgang Präzision- und Duellschießen zu je 30 Schuss.
Programmes: The competition programme consists of one round each in precision and duel shooting with 30 shots each.
Wir können die spannenden Rennen kaum erwarten - und ihr? Wettkampfprogramm
Wettkampfprogramm: Internationale Wettkämpfe werden bei Männern über 150 Wurfscheiben (drei Serien à 25 Doubletten) und bei Frauen über 120 Wurfscheiben (drei Serien à 20 Doubletten) durchgeführt (Qualifikation).
Competition programme: International competitions for men are carried out with 150 clay targets (three series with 25 doublets each) and for women with 120 clay targets (three series with 20 doublets each) (= qualification).
Ich finde es nicht gut, dass Bifins in das Wettkampfprogramm aufgenommen wurde.
Letztlich soll noch erwähnt werden, dass die Wertungsvorschriften eigentlich wenig mit Wettkampfprogramm und Wettkampfausschreibung zu tun haben.
Lastly, it should be mentioned that the Code de Pointage has little to do with competition program and competition tender.
Mehr als 600 Rennen stehen auf dem viertägigen Wettkampfprogramm. Vom Einer bis zum Achter sind alle Bootsklassen vertreten.
More than 600 heats are on the four-day competition programme, featuring all boat classes from Singles to Eights.
Das Wettkampfprogramm für die Biathlon-EM in Ridnaun wurde bereits fixiert, wobei spezielles Augenmerk auf günstige Startzeiten gelegt wurde, da ein großer Teil der Titelkämpfe auch live im Fernsehen zu sehen sein wird.
The competition programme for the Biathlon European Championships in Ridnaun has recently been finalised: Particular care has been taken to ensure favourable start times, as a large part of the championship races will also be broadcast live on television.
Aufgrund der weiterhin frostigen Wetterbedingungen in der kanadischen Provinz Alberta ist das Wettkampfprogramm für den BMW IBU Weltcup 7 in Canmore in dieser Woche angepasst worden.
The competition schedule for this week's BMW IBU World Cup 7 in Canmore has been revised due to the ongoing cold conditions in the province of Alberta.