Examples with "Windows- oder Linux-basierten Workloads" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schnelles, universelles System für die Migration von Windows- oder Linux-basierten Workloads auf AWS, Azure oder OpenStack Clouds oder auf virtuelle Maschinen auf physischen Servern unter Hyper-V oder VMware.
Fast, general-purpose system for the migration of any Windows or Linux based workload to AWS, Azure or OpenStack Clouds or to virtual machines on Physical Servers, running under Hyper-V or VMware.
Andere resultaten
Der C-Compiler ist ein Cross-Compiler, der auf einem Windows- oder Linux-basierten Gastsystem läuft.
Sicherer Internetzugang im gesamten Unternehmen beinhaltet Anti-Malware-Software, die den Webverkehr auf den gängigsten Windows- oder Linux-basierten Internet-Gateways schützt.
Kaspersky TOTAL Security for Business includes anti-malware software that protects web traffic flowing through most popular, Windows-based or Linux-based Internet gateways.
Da Linux-basierte Workloads und VM-Server dem Windows-Netzwerkbrowser nicht bekannt gegeben werden, können diese nicht automatisch ermittelt werden.
Die Software kann mit Windows- oder Linux-basierten mobilen und Embedded-Systemen betrieben werden und unterstützt alle gängigen Bild- oder Videoformate.
Suitable for use with Windows- or Linux-based mobile or embedded systems, Carrida reads all common still image and video formats and is easy to integrate into existing security and surveillance applications.
Sobald -Manager läuft, richten Sie -Server auf jeder Windows- oder Linux-basierten Workstation ein, die als Renderknoten auf dem Distributed Queueing System dient.
Once Manager is running, set up Server on each Windows- or Linux-based workstation acting as a Render Node on the Distributed Queueing System.
Sorgen Sie für eine gesteigerte Produktivität mit rollenbasiertem Management, detaillierter Richtlinienkontrolle und ausführlicher Berichterstellung, damit Mitarbeiter schnell einsatzfähig sind und die Möglichkeit haben, remote und offline auf Windows- oder Linux-basierte Unternehmens-Desktops zuzugreifen.
Increase productivity with roles based management, granular policy control, and drill down reporting to rapidly deploy and entitle remote, offline workers to corporate Windows or Linux desktops.
Windows- oder Linux-basierte VMS-Server können zur Erweiterung der Speicherkapazität mühelos über iSCSI eine Verbindung zum IS-453S herstellen.
Windows or Linux based VMS servers can easily connect to the IS-453S through iSCSI to expand the storage capacity.
Der Mainframe ist natürlich noch lange nicht obsolet. In einer Windows- oder Linux-basierten Welt lassen sich Mainframe-Datenformate jedoch am besten als „esoterisch" umschreiben.
Of course, the mainframe is not obsolete, but in a Windows or Linux-centric world, mainframe data formats are best described as esoteric.
Kategorien für Mac-spezifische Malware sind die gleichen wie bei Windows oder Linux-basierten Betriebssystemen. Sie reichen von potenziell unerwünschten Anwendungen (relativ geringer Schaden), bis zu Trojanern und Erpressersoftware (hochriskante Infektionen).
Categories for Mac specific malware are the same as for Windows or Linux based operating systems, they range from potentially unwanted applications (relatively low harm) to trojans and ransomware (high risk infections).
Einige Viren können eine Beschädigung von Windows oder anderen Programmen verursachen.
Some viruses can cause damage to Windows or some of your programs.
Kreieren und individualisieren Sie Cursors für Windows oder eine Webseite.
Create and customize cursors for Windows or a web page.
Das System arbeitet komfortabel in jeder Umgebung - Windows oder Linux.
The system operates comfortably in any environment - Windows or Linux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.