His jokes are so behind the times that nobody finds them funny.
Seine Witze sind so von gestern, dass niemand sie lustig findet.
The specific details of how it happened are neither here nor there now.
Die genauen Details, wie es passiert ist, sind jetzt unwichtig.
We can't just take it when our rights are being violated.
Wir können es nicht einfach hinnehmen, wenn unsere Rechte verletzt werden.
Family should stand by you, even when mistakes are made.
Familie sollte zu dir stehen, auch wenn Fehler gemacht werden.
There are one or two things I'd like to discuss with you.
Es gibt ein paar Dinge, die ich gerne mit dir besprechen möchte.
There are a couple of issues we need to address immediately.
Es gibt einige Probleme, die wir sofort angehen müssen.
Many classic novels are in the public domain and can be freely distributed.
Viele klassische Romane sind gemeinfrei und können frei verbreitet werden.
It's hard to determine who is at fault when both parties are being dishonest.
Es ist schwer zu bestimmen, wer schuld ist, wenn beide Parteien unehrlich sind.
Genuine friends are in short supply these days, so cherish the ones you have.
Echte Freunde sind heutzutage rar gesät, also schätze die, die du hast.
Living quarters in the city are often expensive and hard to find.
Wohnräume in der Stadt sind oft teuer und schwer zu finden.
It's unhelpful to complain when there are solutions available.
Es ist wenig hilfreich zu nörgeln, wenn Lösungen verfügbar sind.
Boys like to explore, especially when they are outside in nature.
Jungs erforschen gerne, besonders wenn sie draußen in der Natur sind.
They must have already left since the lights are off.
Sie müssen schon gegangen sein, da die Lichter aus sind.