Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Wirtschaftsprogramms
economic programme
economic program
Dies ist selbstverständlich eine große Herausforderung, im Vergleich zu den Alternativen stellt die Umsetzung des Wirtschaftsprogramms jedoch höchstwahrscheinlich weiterhin die kostengünstigste Lösung dar.
It is clear that this represents a major challenge; however, compared to any alternative, delivering the economic programme remains, with all probability, the least costly way forward for all parties involved
Beginn der Gespräche zur Verabschiedung eines neuen Wirtschaftsprogramms, damit die DR Kongo bis Mitte 2008 den Abschlusszeitpunkt für HIPC erreichen kann und in den Genuss der positiven Auswirkungen des Schuldenerlasses kommt.
Discussions should be opened with a view to adopting a new economic programme in order to reach HIPC completion point and benefit from the positive effects of debt cancellation by the middle of 2008.
Lettland muss dieses Defizit durch energische haushaltspolitische und strukturelle Maßnahmen auf nachhaltige Weise senken, wobei ich einräumen muss, dass die ursprünglichen Haushaltsziele des Wirtschaftsprogramms der lettischen Regierung bereits jetzt außer Reichweite liegen.
Latvia needs to reduce the deficit in a sustainable way with significant budgetary and structural measures, although I acknowledge that the original fiscal targets in the government's economic program are no longer within reach.
Umsetzung und Auswirkungen des Wahlprogramms der Syriza, vor allem des richtungsweisenden Wirtschaftsprogramms, werden von der Fähigkeit der neuen Regierung abhängen, im eigenen Land weiterhin Unterstützung zu bekommen und mit den ausländischen Gläubigern Griechenlands Kompromisse zu schließen.
The implementation and impact of Syriza's agenda, especially its decisive economic program, will depend on the new government's ability to maintain support at home and compromise with Greece's creditors abroad.
Sie werden abhängig gemacht von zufriedenstellenden Fortschritten bei der Durchführung eines durch die IWF-Finanzierung unterstützten Wirtschaftsprogramms.
It is conditional on satisfactory progress under an economic programme supported by IMF financing.
Dessen Ziel ist es, das Land mit Hilfe eines umfassenden Wirtschaftsprogramms auf den Beitritt vorzubereiten.
The PEP aims at preparing the country for accession through a comprehensive economic programme.
Der mittelfristige finanzielle Beistand soll Rumänien die Korrektur seines Haushalts- und Zahlungsbilanzdefizits erleichtern, indem er die Glaubwürdigkeit des Wirtschaftsprogramms der Regierung stärkt.
The medium-term assistance is aimed at helping Romania adjust its fiscal and external deficits by strengthening the credibility of the government's economic programme.
Vor diesem Hintergrund hat die ungarische Regierung nun Schritte in die Wege geleitet, die Reduzierung des Haushaltsdefizits zu beschleunigen und die Haushaltsführung als Teil eines umfassenden Wirtschaftsprogramms zu verbessern, mit dem Ziel, das Vertrauen der Märkte zu fördern.
In view of this, the Hungarian government has now taken steps to accelerate the deficit reduction and to improve fiscal governance as part of a comprehensive economic programme to foster market confidence.
Um die Einnahmen aus der lokalen Rohstoffverarbeitung zu sichern und zu einer besseren Handhabung der Wertschöpfungskette zu gelangen, hat die CEMAC die gute Regierungsführung und die Verbesserung des Geschäftsklimas zum zweitwichtigsten Schwerpunkt ihres regionalen Wirtschaftsprogramms (2010-2025) erklärt.
In order to secure income from local extractive processing and ensure better management of the value chain, CEMAC has made good governance and an improved business climate the second-highest priority of its 2010-2025 Regional Economic Programme.
Die vorgeschlagene Hilfe soll der Republik Moldau helfen, die finanziellen Belastungen bei der Durchführung ihres Wirtschaftsprogramms abzufedern.
The proposed assistance will help Moldova alleviate the financial constraints on the implementation of its economic programme.
Zu den Eckpfeilern des Wirtschaftsprogramms gehört die Rückführung des Haushaltsdefizits von 5,4 % des BIP 2008 auf 5,1 % des BIP 2009 und unter 3 % des BIP 2011.
A cornerstone of the economic programme is the reduction of the fiscal deficit from 5,4 % of GDP in 2008 to 5,1 % of GDP in 2009 and to below 3 % of GDP by 2011.
In Reaktion auf die Finanzkrise haben die ungarischen Behörden im Oktober 2008 nicht nur im Rahmen des neuen Wirtschaftsprogramms ehrgeizigere Haushaltsziele formuliert, um den externen Finanzierungsbedarf der Wirtschaft zu verringern, sondern auch verschiedene Maßnahmen getroffen, um die Stabilität des Finanzsektors zu gewährleisten.
In response to the financial crisis, the Hungarian authorities did not only tighten in October 2008 budgetary targets to reduce external financing needs of the economy as part of the new economic programme but also adopted a number of measures to ensure the stability of the financial sector.
Zwei wichtige Regierungsvertreter werden Modi bei der Umsetzung seines Wirtschaftsprogramms helfen.
Two key officials will help Modi manage his economic program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Wirtschaftsprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 61. Exact: 61. Verstreken tijd: 41 ms.