Examples with "XHTML-, CSS- und Javascript-Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Weitere Informationen (englisch) mit der Möglichkeit, den XHTML-, CSS- und Javascript-Quellcode zu erhalten
Bequeme Funktionen ermöglichen Ihnen sofort, nicht nur PHP-, sondern auch HTML-, XHTML-, CSS- und JavaScript-Code zu erstellen und zu editieren, während integrierte Werkzeuge Ihnen einfaches Debuggen, Validieren, Wiederverwenden, Navigieren und Formatieren Ihres Quellcodes erlauben.
Convenient features enable you to instantly create and edit not only PHP, but also HTML, XHTML, CSS and JavaScript code, while integrated tools allow you to easily debug, validate, reuse, navigate and format your code.
Mit HTML/ XHTML und CSS können statische Webseiten erstellen werden.
With HTML/ XHTML, and CSS will create static Web pages.
Mit dieser Software erstellen Sie barrierefreie Seiten mit XHTML und CSS basierten Layouts.
This software allows you to create accessible website with XHTML- and CSS-based layouts.
Sie sollten einen aktuellen XHTML- und CSS-kompatiblen Browser verwenden.
Mit freundlicher Unterstuetzung von Joomla! . Valid XHTML and CSS.
Feed Entries Powered by Joomla! . valid XHTML and CSS.
Am besten mit purem XHTML und CSS nach den Webstandards.
It's best to use pure XHTML and CSS coding following the web standards.
Bilder von unserem Stand auf der Joomla! . Gültiges XHTML und CSS.
Powered by Joomla! . valid XHTML and CSS.
Erstellt durch NovoBytes - gültiges XHTML und CSS.
Powered by Joomla! . valid XHTML and CSS.
Schneller und leistungsfähiger HTML-, XHTML, CSS-und Web-Skriptherausgeber.
Quick and powerful HTML, XHTML, CSS and web script editor.
Zahlt sich die Umstellung auf XHTML und CSS finanziell aus?
Does the transition to XHTML and CSS make financial sense?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.