We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
XML markup
Wenn Text als Text eingefügt wird, wird der XML Markup-Code nicht eingefügt.
If text is pasted as text, XML markup is not pasted.
Der XML Markup-Code und der gesamte restliche Text, bei dem es sich nicht um Inhalt handelt, kann für denjenigen, der das Dokument bearbeitet, ausgeblendet werden.
The XML markup and all other non-content text can be hidden from the person editing the document.
Dazu zählen Funktionen zur Bearbeitung von Strings, Verarbeitung von Datum/Uhrzeit, Generierung von XML Markup-Code und dem Arbeiten mit URIs.
It contains many useful functions for string manipulation, date/time processing, generating XML markup, URI handling, and more.
In diesem einfachen Beispiel haben wir eine HL7 v2.6 ADT A28-Nachricht in den folgenden XML Markup-Code transformiert (die Nachricht wurde aus Gründen der Übersichtlichkeit gekürzt)
In this simple example, we have an HL7 v2.6 ADT A28 message into the following XML markup (the message has been truncated for brevity)
In diesem einfachen Beispiel haben wir eine HL7 v2.6 ADT A28-Nachricht in den folgenden XML Markup-Code transformiert (die Nachricht wurde aus Gründen der Übersichtlichkeit gekürzt)
In this simple example, we have converted the Excel (OOXML) data below into the following EDIFACT message
XML-Vergleich - Einführung des visuellen Vergleichs von Dateien und Verzeichnissen mit vielen Konfigurationsoptionen, wobei Namespaces und andere Variablen und der XML Markup-Code berücksichtigt werden.
XML Differencing - introduced visual comparison of files and directories in a highly configurable, XML-aware manner, taking into account namespaces and other variables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.