We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
number of computers
Aber die Zahl der Computer, Internetanschlüsse und auch Telefonanschlüsse sind noch immer unklar.
But number of computers and access to internet and even telephone are still a question.
Je nach der Zahl der Computer kann eine Einzelplatz- oder Schullizenz erworben werden, die mithilfe eines individuellen Links zum Download bereitsteht.
You can buy a single user or site license (depending on the number of computers to be equipped with the software), which you then download through a custom link provided with your purchase.
Falls Sie die Zahl der Computer auf über 50 erhöhen, sollten Sie die KMS-Aktivierung für alle Computer verwenden, die eine Verbindung mit einem KMS-Hostserver herstellen können.
If you increase the number of computers to 50 or more, we recommend that you use KMS activation as the activation method for all computers that can connect to a KMS host server.
Es ist schwierig, die genauen Zahlen zu ermitteln, jedoch schätzt, dass die Zahl der Computer mit Ubuntu 12 Mio. und verdoppelt sich alle acht Monate.
It is difficult to determine the exact figures, however, estimates that the number of computers running Ubuntu is 12 million and doubling every eight months.
So erkennen Sie unter anderem auf einen Blick den aktuellen Netzwerkgefährdungsgrad, die am stärksten gefährdeten Computer und die Zahl der Computer in der Datenbank.
Amongst others, the Dashboard section enables you to determine the current network vulnerability level, the top-most vulnerable computers, and the number of computers in the database.
ARPANET Als die 90er anbrachen, übertraf die Zahl der Computer, die weltweit über das NSFNET miteinander verbunden waren, bei weitem diejenigen im ARPANET.
In the early 1990s, the number of computers, globally interconnected over the NSFNET, exceeded the number of computers on the ARPANET by far.
Viele Benutzer verwenden viele Computer. Die Zahl der Benutzer liegt jedoch über der Zahl der Computer.
Many users use many computers, but there are more users than computers.
Die Zahl der Computer mit Internetanschluss stieg pro 100 Schüler von 4 im Jahr 2001 (ein Computer für 25 Schüler) auf 5,9 im Jahr 2002 (ein Computer für 17 Schüler).
The number of internet-connected computers per 100 pupils rose from 4 in 2001 (1 computer per 25 pupils) to 5.9 in 2002 (1 computer per 17 pupils).
Die Zahl der Computer in den Schulen der EU ist hoch und nimmt weiter zu.
Unterschied der Serie: Die Programme wurden auf CDs geliefert und dürfen für unbegrenzte Zahl der Computer installiert werden.
Peculiarities: Software is distributed on CDs and installed on unlimited number of computers Program runs via licensed CD with .exe file.
Dank bahnbrechender technischer Innovationen von Oculus hat sich die Zahl der Computer erhöht, auf denen die Vorzüge von VR genossen werden können, und das bei niedrigen CPU- und GPU-Anforderungen.
Technological breakthroughs from Oculus make it possible to bring the best of VR to more PCs at lower CPU and GPU requirements.
Entspricht der Zahl der Computer im Netzwerk, auf denen derzeit ein aktiver ePolicy Orchestrator-Agent ausgeführt wird.
The number of machines on your network that currently have active ePolicy Orchestrator agents running on them.
Der Europäische Rat von Barcelona unterstrich im März 2002 die Bedeutung von Computern in Schulen und forderte die Mitgliedstaaten auf, die Zahl der Computer mit Internetanschluss in den Schulen auf ein Gerät je fünfzehn Schüler erhöhen.
The Barcelona European Council in March 2002 underlined the importance of computers in schools and called on Member States to ensure that the ratio of internet-connected PCs to pupils was brought down to one for every 15 pupils.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.