Examples with "Zeichencodewertes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aus Gründen der Portierbarkeit und der Vorratsdatenspeicherung empfiehlt Oracle, dass Zeichenfolge nur ASCII-Zeichen und Unicode-Codierungswerte enthalten sollte. Ein Unicode-Codierungswert hat das Format \xxxx, wobei xxxx der hexadezimale Wert eines Zeichencodewertes im Codierungsformat UCS-2 ist.
For portability and data preservation, Oracle recommends that string contain only ASCII characters and Unicode encoding values. A Unicode encoding value has the form \xxxx, where xxxx is the hexadecimal value of a character code value in UCS-2 encoding format.
Andere resultaten
Der Zeichencodewert bestimmt die Position eines Zeichens im codiertem Zeichensatz.
A code point value represents the position of a character in the coded character set.
Der Zeichencodewert bestimmt die Position eines Zeichens im codiertem Zeichensatz.
Die Zeichencodewerte sind für jedes Zeichen unter dessen Glyphe (der visuellen Repräsentation) oben im Diagramm angegeben.
The code point values for each character are listed immediately below the glyph (ie. the visual representation) for that character at the top of the diagram.
(Früher basierten Sortierung und Vergleich auf der Sortierung des Serverzeichensatzes.) Bei CHAR-und VARCHAR-Spalten können Sie eine binäre Sortierung oder aber das Attribut BINARY angeben, damit für Sortierung und Vergleiche statt der lexikalen Reihenfolge die zugrunde liegenden Zeichencodewerte benutzt werden.
For the CHAR, VARCHAR, TEXT, ENUM, and SET data types, you can declare a column with a binary collation or the BINARY attribute to cause sorting and comparison to use the underlying character code values rather than a lexical ordering.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.