We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
current programs
current programmes
latest applications
Darüber hinaus haben Sie Zugriff auf aktuelle Programme und das erste Echtzeit-Zapping, besser bekannt als zapster.
In addition, you have access to current programs and the first real-time zapping, better known as zapster.
Fügt die aktuelle Programme der betrieblichen Tätigkeit und den Zugang zu Fitness-Studio, einschließlich Ausrüstung und körperliche Aktivitäten und Sie haben einen ganzheitlichen Erlebnis für Körper und Seele.
Add current programs operating activities and access to gym, including equipment and physical activities and you have a holistic experience of body and soul.
Die lokalen Tourist Center stellen laufend aktuelle Programme zusammen.
Das Labor von AV-TEST hat 12 aktuelle Programme für private Nutzer und Unternehmen untersucht und richtig gute...
The laboratory of AV-TEST examined 12 of the latest applications for consumer and corporate users and found really good...
Das Magdeburger Institut AV-TEST hat 12 aktuelle Programme geprüft, wobei einige nicht gut aussehen.
The Magdeburg-based institute, AV-TEST, examined 12 of the latest applications, whereby some of them did not perform well.
Bereits jetzt zeigen aktuelle Programme und Projekte in den Partnerregionen, aber auch darüber hinaus, dass solche Empfehlungen umgesetzt worden sind.
Already now, current programmes and projects in the partner regions and beyond are showing that this has successfully been done.
Wir bieten Ihnen auf unserer Website einen Newsletter an, in welchem wir Sie über aktuelle Programme, Messen, Events und Projekte informieren.
We offer you a newsletter on our website in which we inform you about current programmes, trade fairs, events and projects.
Der Berichterstatter gibt Ihnen deutlich zu verstehen, daß aktuelle Programme effektiv abgeschlossen und zukünftige Programme detaillierter ausgearbeitet werden müssen.
The rapporteur assures you that current programmes need to be completed effectively and future programmes clarified in greater detail.
Überprüfen und bewerten Sie neue und aktuelle Programme, um deren Effizienz, Effektivität und Einhaltung der staatlichen, lokalen und bundesstaatlichen Vorschriften zu bestimmen, und empfehlen Sie ggf. erforderliche Änderungen.
Review and evaluate new and current programs to determine their efficiency, effectiveness, and compliance with state, local, and federal regulations, and recommend any necessary modifications.
Die fächer- und schulartübergreifenden Veranstaltungen richten sich an alle LehrerInnen, die sich im Bereich der Bildenden Kunst und der Neuen Medien weiterbilden, sowie zukünftig aktuelle Programme für kreative Anwendungen nutzen wollen.
The interdisciplinary and inter-school events are aimed at all teachers who wish to continue their education in the field of fine arts and new media, as well as to use current programmes for creative applications in the future.
Viele aktuelle Programme unterstützen bereits eine dieser GPU-Konvertierungsmöglichkeit und verringern die Prozessorlast bei gleichzeitig hoher Performance erheblich (11-29 %).
Many current programs already support one of these GPU conversion options, and reduce the processing load significantly with a simultaneously high performance (11-29%).
Die EU-Beratung der IB informiert über aktuelle Programme und Finanzierungsmöglichkeiten, bietet Unterstützung von der Antragstellung bis zur Projektumsetzung und kann mit ihrer Vertretung in Brüssel direkt Interessen vertreten.
IB's EU advisory section provides information regarding current programmes and funding possibilities, offers support all the way from application through to project implementation and, with its representation in Brussels, can directly represent interests.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.