The current programmes in which they can participate are listed in the annex containing the framework agreements.
Die laufenden Programme, an denen sie teilnehmen können, sind im Anhang der Rahmenabkommen aufgeführt.
The necessary adaptation measures should be fully reflected in the implementation of current programmes.
Bei der Durchführung der laufenden Programme sollte den erforderlichen Anpassungsmaßnahmen in vollem Umfang Rechnung getragen werden.
However, our current programmes rely on direct contact interventions.
Unsere aktuellen Programme beruhen jedoch auf direkte Kontaktinterventionen.
You will also gain insights into the background to our current programmes and the work that goes into preparing them.
Einblicke gibt es auch in die Hintergründe und Vorbereitungen der aktuellen Programme.
The executive agencies established under the current programmes will be expanded to realise economies of scale.
Die im Rahmen der derzeitigen Programme eingerichteten Exekutivagenturen werden ausgebaut, um Größenvorteile zu erzielen.
Even the current programmes contain some - admittedly only some - qualified information on environmental objectives and indicators.
Schon die derzeitigen Programme enthalten einige - zugegebenermaßen zu wenige - qualifizierte Informationen über Umweltziele und Indikatoren.
The current programmes are listed here.
Hier sind alle aktuellen Programme aufgelistet.
Secondly, the current programmes show the weakness that results from inadequate participation by business.
Zweitens machen die laufenden Programme die Schwäche deutlich, die sich aus einer unzureichenden Beteiligung von Unternehmen ergibt.
It has also drawn on the interim evaluations of the current programmes, and independent studies.
Darüber hinaus hat sie sich auf die Zwischenevaluierungen der derzeitigen Programme und auf unabhängige Studien gestützt.
Such reduction is furthermore justified by the consistent low error rates in a large part of the current programmes...
Eine entsprechende Einschränkung ist auch aufgrund der durchweg niedrigen Fehlerquoten in einem Großteil der derzeitigen Programme gerechtfertigt.
However, this report underlines the need to tackle certain difficulties encountered in the implementation of current programmes.
Allerdings wird im Bericht darauf hingewiesen, dass bestimmte bei der Durchführung der derzeitigen Programme aufgetretene Probleme angegangen werden müssen.
Its current programmes are based on extensive collaboration with partners in universities, practical architectural work, and the building industry.
Ihre aktuellen Programme basieren auf vielfältiger Zusammenarbeit mit Partnern aus Hochschulen, architektonischer Praxis und Bauwirtschaft.
We have a very professional and motivated team specialized in the organization and supervision of our current programmes abroad.
Wir sind ein sehr professionelles und motiviertes Team, welches auf die Organisation und Durchführung unserer aktuellen Programme im Ausland spezialisiert ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.